《久雨期王将军不至》唐 · 杜甫

在线阅读《久雨期王将军不至》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


杜甫

天雨萧萧滞茅屋,空山无以慰幽独。

锐头将军来何迟,令我心中苦不足。

数看黄雾乱玄云,时听严风折乔木。

泉源泠泠杂猿狖,泥泞漠漠饥鸿鹄。

岁暮穷阴耿未已,人生会面难再得。

忆尔腰下铁丝箭,射杀林中雪色鹿。

前者坐皮因问毛,知子历险人马劳。

异兽如飞星宿落,应弦不碍苍山高。

安得突骑只五千,崒然眉骨皆尔曹。

走平乱世相催促,一豁明主正郁陶。

忆昔范增碎玉斗,未使吴兵著白袍。

昏昏阊阖闭氛祲,十月荆南雷怒号。

七言古诗人生感慨友情酬赠叙事山林

注释

天雨萧萧:形容秋雨连绵不断

锐头将军:指王将军,形容其勇猛精干

黄雾乱玄云:黄雾指沙尘,玄云指乌云,形容天气恶劣

猿狖:泛指猿猴类动物

铁丝箭:铁制的箭矢,形容武器精良

范增碎玉斗:用范增在鸿门宴上摔碎玉斗的典故,表达对时局的不满

阊阖:传说中的天门,此处指朝廷

氛祲:不祥的云气,指战乱的气氛

译文

秋雨潇潇困守茅屋,空山之中无人慰藉我的孤独。 勇猛的王将军为何迟迟不来,让我心中充满苦闷不足。 屡次看到黄沙迷雾搅乱乌云,时常听见狂风吹折高大的树木。 山泉冷冷流淌夹杂猿猴啼叫,泥泞漫漫中饥饿的鸿鹄哀鸣。 岁末阴霾久久不散,人生难得再次相聚。 想起你腰间佩戴的铁丝箭矢,曾射杀林中的白色麋鹿。 前次坐着兽皮询问毛色,知道你历经艰险人马劳顿。 异兽如流星般坠落,应弦而中不惧苍山高峻。 怎能得到五千精锐骑兵,都是像你这样的勇猛将士。 奔走平定乱世相互催促,一展明主胸怀解除郁结。 回想当年范增摔碎玉斗,未能让吴兵穿上白袍。 昏暗的朝廷闭锁不祥之气,十月荆南雷声怒吼。

赏析

这首诗是杜甫晚年流寓荆南时期的作品,通过久雨盼友不至的日常小事,抒发了对时局的深切忧虑和对友情的珍视。艺术上采用虚实结合的手法,前半部分以萧瑟的秋景烘托孤独心境,中间回忆王将军的英武形象,结尾用历史典故暗喻时政。语言沉郁顿挫,意象丰富,将个人情感与家国情怀完美融合,体现了杜甫诗歌'沉郁顿挫'的典型风格。

创作背景

此诗作于唐代宗大历三年(768年)秋,杜甫流寓湖北江陵时期。当时安史之乱虽平,但各地藩镇割据,战乱不断。杜甫期待王将军前来共商国是,但久候不至,在连绵秋雨中写下这首充满忧国忧民情怀的诗篇。