《上后园山脚》唐 · 杜甫

在线阅读《上后园山脚》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


杜甫

朱夏热所婴,清旭步北林。

小园背高冈,挽葛上崎崟。

旷望延驻目,飘飖散疏襟。

潜鳞恨水壮,去翼依云深。

勿谓地无疆,劣于山有阴。

石榞遍天下,水陆兼浮沈。

自我登陇首,十年经碧岑。

剑门来巫峡,薄倚浩至今。

故园暗戎马,骨肉失追寻。

时危无消息,老去多归心。

志士惜白日,久客藉黄金。

敢为苏门啸,庶作梁父吟。

五言古诗人生感慨叙事夏景山峰

注释

朱夏:夏季。《尔雅·释天》:"夏为朱明。"

:缠绕,困扰

清旭:清晨的朝阳

崎崟:险峻的山峰

潜鳞:水中的鱼,喻隐士

去翼:飞走的鸟,喻远行之人

石榞:石桥,喻人生坎坷

陇首:陇山之首,指杜甫流离之地

剑门来巫峡:从剑门关到巫峡,指杜甫入蜀路线

苏门啸:阮籍在苏门山长啸的典故,喻高士情怀

梁父吟:诸葛亮好为《梁父吟》,喻怀才不遇

译文

炎热的夏日困扰着我,清晨漫步在北面的树林。 小园背靠着高冈,手挽葛藤攀上险峻山峰。 极目远眺久久驻足,清风吹拂舒展衣襟。 水中的鱼儿怨恨水流湍急,飞走的鸟儿依恋云层深处。 不要说大地没有边界,其实不如山林有阴凉可寻。 石桥遍布天下,无论水路陆路都充满沉浮。 自从我登上陇山,十年间历经青山翠岭。 从剑门关来到巫峡,漂泊倚靠直到如今。 故乡笼罩在战火之中,骨肉亲人失去联系。 时局危难音讯全无,年老更加思念归去。 有志之士珍惜光明岁月,长久客居需要钱财支撑。 岂敢效仿阮籍苏门长啸,只愿像诸葛亮吟诵梁父吟。

赏析

这首诗是杜甫晚年流离夔州时所作,通过登高望远的场景,抒发了对时局动荡、骨肉离散的深沉感慨。艺术上采用以景入情、借物抒怀的手法,'潜鳞恨水壮,去翼依云深'巧妙运用比兴,以鱼鸟喻己身漂泊。全诗结构严谨,从夏日登高写起,逐步展开对人生际遇的思考,最后以'苏门啸''梁父吟'的典故收束,展现诗人虽处困境仍心怀天下的士人情怀。语言凝练沉郁,情感真挚动人,体现了杜甫晚期诗歌沉郁顿挫的典型风格。

创作背景

此诗作于唐代宗大历元年(766年)杜甫寓居夔州时期。安史之乱后,杜甫长期流离失所,从陇右入蜀,后又因蜀中战乱移居夔州。诗中'十年经碧岑''剑门来巫峡'正是其十年漂泊生活的真实写照。时值盛夏,诗人登后园山脚远眺,触景生情,既感慨个人身世飘零,又忧心国家战乱未平,骨肉离散,遂成此诗。