注释
朱夏:夏季。《尔雅·释天》:"夏为朱明。"
婴:缠绕,困扰
清旭:清晨的朝阳
崎崟:险峻的山峰
潜鳞:水中的鱼,喻隐士
去翼:飞走的鸟,喻远行之人
石榞:石桥,喻人生坎坷
陇首:陇山之首,指杜甫流离之地
剑门来巫峡:从剑门关到巫峡,指杜甫入蜀路线
苏门啸:阮籍在苏门山长啸的典故,喻高士情怀
梁父吟:诸葛亮好为《梁父吟》,喻怀才不遇
译文
炎热的夏日困扰着我,清晨漫步在北面的树林。
小园背靠着高冈,手挽葛藤攀上险峻山峰。
极目远眺久久驻足,清风吹拂舒展衣襟。
水中的鱼儿怨恨水流湍急,飞走的鸟儿依恋云层深处。
不要说大地没有边界,其实不如山林有阴凉可寻。
石桥遍布天下,无论水路陆路都充满沉浮。
自从我登上陇山,十年间历经青山翠岭。
从剑门关来到巫峡,漂泊倚靠直到如今。
故乡笼罩在战火之中,骨肉亲人失去联系。
时局危难音讯全无,年老更加思念归去。
有志之士珍惜光明岁月,长久客居需要钱财支撑。
岂敢效仿阮籍苏门长啸,只愿像诸葛亮吟诵梁父吟。
赏析
这首诗是杜甫晚年流离夔州时所作,通过登高望远的场景,抒发了对时局动荡、骨肉离散的深沉感慨。艺术上采用以景入情、借物抒怀的手法,'潜鳞恨水壮,去翼依云深'巧妙运用比兴,以鱼鸟喻己身漂泊。全诗结构严谨,从夏日登高写起,逐步展开对人生际遇的思考,最后以'苏门啸''梁父吟'的典故收束,展现诗人虽处困境仍心怀天下的士人情怀。语言凝练沉郁,情感真挚动人,体现了杜甫晚期诗歌沉郁顿挫的典型风格。
创作背景
此诗作于唐代宗大历元年(766年)杜甫寓居夔州时期。安史之乱后,杜甫长期流离失所,从陇右入蜀,后又因蜀中战乱移居夔州。诗中'十年经碧岑''剑门来巫峡'正是其十年漂泊生活的真实写照。时值盛夏,诗人登后园山脚远眺,触景生情,既感慨个人身世飘零,又忧心国家战乱未平,骨肉离散,遂成此诗。