《三川观水涨二十韵》唐 · 杜甫

在线阅读《三川观水涨二十韵》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


杜甫

我经华原来,不复见平陆。

北上唯土山,连山走穷谷。

火云无时出,飞电常在目。

自多穷岫雨,行潦相豗蹙。

蓊匌川气黄,群流会空曲。

清晨望高浪,忽谓阴崖踣。

恐泥窜蛟龙,登危聚麋鹿。

枯查卷拔树,礧磈共充塞。

声吹鬼神下,势阅人代速。

不有万穴归,何以尊四渎。

及观泉源涨,反惧江海覆。

漂沙坼岸去,漱壑松柏秃。

乘陵破山门,回斡裂地轴。

交洛赴洪河,及关岂信宿。

应沈数州没,如听万室哭。

秽浊殊未清,风涛怒犹蓄。

何时通舟车,阴气不黪黩。

浮生有荡汨,吾道正羁束。

人寰难容身,石壁滑侧足。

云雷此不已,艰险路更局。

普天无川梁,欲济愿水缩。

因悲中林士,未脱众鱼腹。

举头向苍天,安得骑鸿鹄。

五言古诗人生感慨关中写景山峰

注释

三川:指唐代三川县,在今陕西富县南

华原:今陕西耀县东南

平陆:平坦的陆地

火云:夏日炽热的红云

行潦:路上的积水

豗蹙:水势冲击激荡

蓊匌:水气弥漫的样子

空曲:山谷弯曲处

阴崖踣:山崖仿佛要倒塌

恐泥:畏惧泥泞

枯查:枯木

礧磈:石块

四渎:长江、黄河、淮河、济水四条独流入海的大河

山门:两山对峙如门

地轴:古代传说中大地的轴

交洛:洛水交汇处

信宿:连宿两夜

黪黩:昏暗不明

荡汨:动荡不安

羁束:束缚制约

中林士:山林中的隐士

鸿鹄:天鹅,喻远大志向

译文

我经过华原而来,再也看不见平坦的陆地。向北行走只有土山,连绵的山脉通向深谷。炽热的红云不时出现,闪电常在眼前闪耀。深山中多雨水,路上的积水相互冲击激荡。黄色的水气弥漫山谷,众多水流在弯曲处汇合。清晨望着高高的浪涛,忽然觉得山崖都要倒塌。蛟龙畏惧泥泞而逃窜,麋鹿聚集在高处避险。枯木被卷起拔断树木,石块充塞河道。水声惊动鬼神,水势让人感叹世代更替之快。如果没有万壑归流,怎能显出四渎的尊贵。看到泉水源头暴涨,反而害怕江海倒灌。流水冲走沙土使河岸崩塌,冲刷山谷使松柏变得光秃。洪水冲垮山门,回转的水流仿佛要撕裂地轴。交汇的洛水奔向黄河,到达潼关岂止两夜。料想几个州郡都被淹没,如同听到万家哭泣。污浊的水流远未澄清,风浪依然愤怒蓄势。何时才能通船行车,阴霾之气不再昏暗。人生多有动荡漂泊,我的理想正受束缚。人间难以容身,石壁湿滑难以立足。云雷交加不止,艰险的道路更加狭窄。普天之下没有桥梁,想要渡河只愿水流消退。因而悲叹山林中的隐士,未能逃脱葬身鱼腹的命运。抬头问苍天,怎能骑上鸿鹄高飞远遁。

赏析

这首诗是杜甫五言古诗中的力作,以二十韵的宏大篇幅描绘三川水患的惊人景象。诗人运用夸张手法和神话意象,将自然灾难写得惊心动魄。'声吹鬼神下,势阅人代速'等句,既写水势之猛,又暗含时代动荡的感慨。诗中'浮生有荡汨,吾道正羁束'的转折,由自然灾害联想到人生困顿,体现了杜甫诗史般的深刻性。结尾'举头向苍天,安得骑鸿鹄'的浪漫想象,在沉重中透露出超越现实的渴望,展现了杜甫诗歌沉郁顿挫的艺术特色。

创作背景

此诗作于唐肃宗至德元载(756年)夏,杜甫自长安赴灵武途中经三川县时所作。时值安史之乱爆发第二年,国家动荡,诗人亲身经历三川水患,将自然灾难与时代苦难相结合,通过描写洪水滔天的景象,隐喻战乱给人民带来的深重灾难。