注释
虞十五司马:指虞世南的后代,排行第十五,任司马之职
虞秘监:即虞世南,唐初著名书法家、文学家,曾任秘书监
玄孙:指远孙,泛指后代
丹青:绘画,此处指容貌神态
金天:秋天,古代以五行配四季,秋属金
南岳凤:喻指杰出人才,南岳指衡山
北溟鲲:出自《庄子·逍遥游》,喻志向远大
芳尊:酒杯的美称
云江:云雾笼罩的江水
译文
我远承虞秘监的师传,今日欣喜结识他的玄孙。
你的容貌与画像极为相像,家族声望和风度气概犹存。
我怜惜你那凄凉的笔法气势,浩荡地探询文辞的渊源。
秋高气爽天空开阔,清雅的谈吐如玉露般丰繁。
期待你如南岳凤凰般鸣叫,想要化作北溟巨鲲展翅高飞。
交往中看透浮世俗态,我们同属儒家流派本是一家。
相逢时联座宾客之位,日夜倾倒芳醇美酒。
沙岸边秋风吹动落叶,云雾江上明月映照轩窗。
感叹人生百年已过半,在座诸君岂敢推辞喧闹欢饮。
书籍终将相伴到老,只是青山阻隔了故园归路。
赏析
这首诗是杜甫赠予虞世南后人的作品,充分展现了杜甫诗歌沉郁顿挫的艺术特色。诗中运用大量典故和比喻,如'南岳凤''北溟鲲',既赞美了虞十五的才华抱负,又暗含对其仕途的期许。诗人通过'沙岸风吹叶,云江月上轩'等意象,营造出苍凉悠远的意境,抒发了对时光流逝、人生易老的感慨。全诗结构严谨,对仗工整,情感真挚,将个人遭遇与家国情怀巧妙融合,体现了杜甫诗歌深厚的人文关怀和艺术造诣。
创作背景
此诗作于杜甫晚年漂泊西南时期。当时杜甫结识了虞世南的后人虞十五司马,虞世南是唐初著名书法家、文学家,杜甫对其十分敬仰。诗中既表达了对虞世南的追慕之情,也流露出对自身漂泊生涯的感慨。杜甫此时年事已高,饱经战乱流离,故诗中多有凄凉悲怆之语,但依然保持着对友情和学问的珍视。