《寄司马山人十二韵》唐 · 杜甫

在线阅读《寄司马山人十二韵》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


杜甫

关内昔分袂,天边今转蓬。

驱驰不可说,谈笑偶然同。

道术曾留意,先生早击蒙。

家家迎蓟子,处处识壶公。

长啸峨嵋北,潜行玉垒东。

有时骑猛虎,虚室使仙童。

发少何劳白,颜衰肯更红。

望云悲轗轲,毕景羡冲融。

丧乱形仍役,凄凉信不通。

悬旌要路口,倚剑短亭中。

永作殊方客,残生一老翁。

相哀骨可换,亦遣驭清风。

中原五言古诗人生感慨友情酬赠叙事

注释

分袂:分别,袂指衣袖

转蓬:如蓬草随风飘转,喻漂泊不定

击蒙:启发蒙昧,《易经》"击蒙,不利为寇,利御寇"

蓟子:蓟子训,东汉仙人,传说有长生之术

壶公:费长房遇见的卖药仙人,壶中别有天地

峨嵋:峨眉山,道教佛教名山

玉垒:玉垒山,在四川灌县

骑猛虎:道家仙术,喻得道高人

虚室:空明的心境,《庄子》"虚室生白"

轗轲:同"坎坷",道路不平,喻人生困顿

毕景:日落,喻晚年

冲融:冲淡融和,指道家境界

悬旌:悬挂旌旗,指军旅驻防

短亭:古代驿道旁供休息的亭子

译文

往昔在关内与你分别,如今我如蓬草漂泊天涯。奔波的艰辛难以言说,偶尔的谈笑依旧投机。 曾经留意道家方术,先生你早已开启我的蒙昧。家家户户都如迎接仙人蓟子训般敬你,处处都如识得壶公般尊你。 你在峨眉山北长啸,在玉垒山东潜行。有时骑乘猛虎遨游,在空明心境中使唤仙童。 头发稀少何必染黑,容颜衰老岂能再红。仰望浮云悲叹人生坎坷,面对落日羡慕道家冲融。 战乱中身形仍被役使,凄凉时音信不通。在要道口悬挂旌旗驻守,在短亭里倚剑歇息。 永远作他乡之客,残生只剩一老翁。相互怜惜或许能脱胎换骨,也希望能驾驭清风得道成仙。

赏析

这首诗是杜甫晚年寄赠道士司马承祯的深情之作,展现诗人乱世中的道家向往。全诗以"分袂-转蓬"开篇,奠定漂泊基调;中间通过"蓟子""壶公"等仙家典故,烘托司马山人的道骨仙风;"骑猛虎""使仙童"等意象奇幻飘逸。后段转入现实悲慨,"丧乱形仍役"道出战乱艰辛,"悬旌""倚剑"体现军旅动荡。结尾"骨可换""驭清风"在凄凉中寄望超脱,形成现实与理想的强烈对比。艺术上典故运用娴熟,对仗工整而气韵流动,在沉郁顿挫中见仙家气象,是杜甫诗歌中独具特色的游仙题材佳作。

创作背景

此诗作于唐代宗广德二年(764年)杜甫寓居成都时。安史之乱后,杜甫流落蜀地,生活困顿,深感人生无常。司马山人是当时著名道士司马承祯,杜甫早年与他相识。诗中既表达对故人的思念,也借游仙题材抒发对现实的不满和对超脱的向往,反映乱世文人复杂的心境。杜甫这一时期多与僧道交往,作品中常出现道家思想,此诗是其中代表作。