注释
二仪:指天地
洪何坼:洪水冲决堤岸
职思:居官思职
簿曹:管理文书的小官
版筑:筑堤用的夹板和杵
鼋鼍:大鳖和扬子鳄,传说能架桥
乌鹊毛:传说七夕乌鹊搭桥让牛郎织女相会
畎亩:田地
九皋:深远的沼泽
徐关:古关名,在今山东
碣石:山名,在今河北
泛梗:漂浮的树枝,喻漂泊无定
蟠桃:神话中的仙桃
掣巨鳌:制服大龟,喻能力超群
译文
天地间积聚着连绵的雨,百川都泛滥着波涛。听说黄河堤岸已冲毁,洪水遥接沧海那样高。
居官思职使我忧心忡忡,州县百姓哀嚎诉苦。舍弟在临邑担任小官,负责防御河川管理文书。
前日收到他的来信,说筑堤工程时时操劳。难以借助鼋鼍的神力,空望着乌鹊搭桥的羽毛。
燕南之地庄稼被吹毁,济水之滨蓬蒿尽淹没。螺蚌爬满了城外近郊,蛟龙在深泽中腾跃。
徐关已沉入深水之中,碣石山小如秋毫。茅屋旁只剩下孤树,晴空里漂浮着万艘船只。
我如漂浮的树枝般衰老,却想象着渡过险阻求得仙桃。依靠着天涯垂钓的本领,还能制服那巨大的海鳌。
赏析
这首诗是杜甫为安慰担任防河职务的弟弟而作,展现了诗人深厚的兄弟情谊和社会责任感。全诗以雄浑的笔触描绘黄河泛滥的灾难景象,'螺蚌满近郭,蛟螭乘九皋'等句意象奇崛,气势磅礴。诗人巧妙运用神话典故,如'鼋鼍力''乌鹊毛''蟠桃''巨鳌'等,既缓解了灾难的沉重感,又寄寓了战胜困难的信念。结尾'倚赖天涯钓,犹能掣巨鳌'转折有力,表现出虽处困境仍不失豪迈的乐观精神。诗歌语言凝练,对仗工整,体现了杜甫沉郁顿挫的艺术风格。
创作背景
此诗作于唐玄宗天宝四载(745年),当时杜甫在齐鲁一带游历。其弟杜颖在临邑(今山东临邑)担任主簿之类的小官,负责黄河防汛工作。时值黄河泛滥成灾,杜颖来信诉说防洪工作的艰辛和忧虑,杜甫遂写此诗宽慰弟弟。诗中既表达了对其弟处境的关心,也反映了当时黄河水患给百姓带来的深重灾难,体现了杜甫忧国忧民的情怀。