《承沈八丈东美除膳部员外阻雨未遂驰贺奉寄此诗》唐 · 杜甫

在线阅读《承沈八丈东美除膳部员外阻雨未遂驰贺奉寄此诗》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


杜甫

今日西京掾,多除内省郎。

通家惟沈氏,谒帝似冯唐。

诗律群公问,儒门旧史长。

清秋便寓直,列宿顿辉光。

未暇申宴慰,含情空激扬。

司存何所比,膳部默悽伤。

贫贱人事略,经过霖潦妨。

礼同诸父长,恩岂布衣忘。

天路牵骐骥,云台引栋梁。

徒怀贡公喜,飒飒鬓毛苍。

五言古诗人生感慨关中友情酬赠叙事

注释

沈八丈东美:即沈东美,排行第八,杜甫的世交长辈

:授予官职

膳部员外:礼部下属机构官员,掌祭祀牲豆酒膳

西京掾:指沈东美原任西京(长安)的属官

内省郎:指中央部门的郎官

冯唐:汉代名臣,年老才得重用,此处喻沈东美晚年得官

诗律:作诗的格律

寓直:在官署值夜班

列宿:众星宿,喻朝中百官

司存:官职,指膳部员外郎

霖潦:连绵大雨形成的积水

贡公喜:用汉代贡禹因好友王吉得官而欣喜的典故

译文

如今您从西京属官,多被授予内省郎官之职。我们两家世代交好,您谒见皇帝犹如冯唐晚年得志。作诗的格律常被群公请教,儒家门第中旧史官家风绵长。清秋时节便要在官署值宿,如星宿般顿时辉耀朝堂。还未来得及设宴庆贺,只能空怀深情激荡。膳部官职如何比拟,我默默为您感到凄伤。贫贱之时人情疏略,又因大雨积水阻碍前往。礼仪上您如同我的父辈,恩情岂是布衣所能相忘。朝廷大道牵引着千里马,云台高阁引进栋梁之才。我空怀贡禹般的欣喜,却见自己鬓发已斑白苍苍。

赏析

这首诗展现了杜甫对世交长辈沈东美升迁的复杂情感。艺术上运用了大量典故,如冯唐易老、贡公欣喜等,既表达祝贺又暗含自身怀才不遇的感慨。结构严谨,前六联写沈氏升迁之喜,后六联转写自身阻雨未贺的遗憾,形成强烈对比。语言凝练深沉,'飒飒鬓毛苍'的结句尤其感人,将时光流逝、功业未成的悲凉表达得淋漓尽致。全诗在庆贺中暗含自伤,体现了杜甫晚期诗歌沉郁顿挫的风格特色。

创作背景

此诗作于唐肃宗时期,杜甫困居长安时。沈东美是杜甫世交沈佺期之子,被授予膳部员外郎一职。杜甫因大雨阻路未能亲自前往祝贺,故作诗寄赠。此时杜甫仕途失意,生活困顿,诗中在祝贺之余也流露出对自身处境的感慨。作品反映了安史之乱后文人仕途的艰难和知识分子复杂的心态。