《瀼西寒望》唐 · 杜甫

在线阅读《瀼西寒望》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


杜甫

水色含群动,朝光切太虚。

年侵频怅望,兴远一萧疏。

猿挂时相学,鸥行炯自如。

瞿唐春欲至,定卜瀼西居。

五言律诗人生感慨写景冬景山水田园

注释

瀼西:指夔州(今重庆奉节)瀼水西岸,杜甫曾在此居住

群动:指水中各种生物的游动

太虚:天空,宇宙

年侵:岁月流逝,年岁渐长

萧疏:稀疏冷落的样子

猿挂:猿猴悬挂树枝的动作

炯自如:形容鸥鸟飞行时目光明亮、神态自若

瞿唐:即瞿塘峡,长江三峡之一

卜居:选择居所

译文

水色中映照着万物的活动,晨光划破了辽阔的天空。 年岁渐长频频怅然远望,兴致悠远却感到一片萧疏。 猿猴悬挂树枝时时相互模仿,鸥鸟飞行目光炯炯神态自如。 瞿塘峡的春天即将到来,我决定在瀼西选择居所。

赏析

这首诗是杜甫晚年流寓夔州时期的作品,通过寒日远望的视角,展现了对自然景物的细腻观察和人生感慨。前两联以宏阔的笔触描绘水天相接的壮丽景象,暗含诗人对时光流逝的怅惘。后两联通过猿猴和鸥鸟的生动刻画,反衬出诗人漂泊无依的处境。尾联'定卜瀼西居'既表达了暂时安居的愿望,又透露出对未来生活的 uncertain。全诗语言凝练,意境深远,将个人命运与自然景观巧妙融合,体现了杜甫晚期诗歌沉郁顿挫的艺术特色。

创作背景

此诗作于唐代宗大历元年(766年)冬,杜甫时年55岁,流寓夔州。当时安史之乱虽已平定,但社会动荡未息,杜甫携家漂泊至夔州,暂居於瀼水西岸。诗中反映了诗人晚年对安居生活的渴望和对国家前途的忧虑,是研究杜甫夔州时期创作的重要作品。