注释
崆峒:山名,在今甘肃平凉西,唐代属边塞要地
使节:指朝廷派往边地的使者
青霄:高空,喻指朝廷
河陇:指河西、陇右地区,今甘肃一带
款圣朝:归顺唐朝。款,归顺、投诚
宛马:西域大宛产的良马
苜蓿:牧草名,原产西域,汉代传入中原
嫖姚:指汉代名将霍去病,曾任嫖姚校尉
陈留阮瑀:建安七子之一,以文才著称
京兆田郎:指东汉田凤,曾任尚书郎,以才学闻名
渔樵:渔夫和樵夫,指隐逸生活
译文
崆峒山的使节直上云霄奏捷报,河陇地区的藩王纷纷归顺我大唐王朝。
西域的骏马因春天的苜蓿而膘肥体壮,论及将军的功勋当数汉代的霍去病最高。
就像陈留的阮瑀文才无人能比,京兆的田郎早已被朝廷征召。
军中多亏有您这样的人才汇聚,难道还能有意向往渔樵的隐逸之道?
赏析
这首七律是杜甫赠予友人田九判官的酬赠之作。诗中运用大量历史典故,既赞美了田判官的才华,又反映了盛唐时期边塞战争的胜利景象。前两联以崆峒使节、河陇归降展现大唐国威,用宛马肥春、嫖姚将军喻指边将功勋。后两联通过阮瑀、田郎的典故,既称赞田判官的文才,又表达了对友人仕途的期许。全诗对仗工整,用典精当,在雄浑豪迈中见深情,体现了杜甫早期诗歌的壮阔气象和精湛技艺。
创作背景
此诗作于唐玄宗天宝年间,当时唐朝国力强盛,边塞战争屡获胜利。田九判官是杜甫的友人,在军中任职。杜甫通过这首诗既表达了对友人才能的赞赏,也抒发了自己对国家强盛的自豪之情。诗中反映了盛唐时期文人投笔从戎、建功立业的时代风尚。