《潭州送韦员外牧韶州》唐 · 杜甫

在线阅读《潭州送韦员外牧韶州》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


杜甫

炎海韶州牧,风流汉署郎。

分符先令望,同舍有辉光。

白首多年疾,秋天昨夜凉。

洞庭无过雁,书疏莫相忘。

五言律诗人生感慨凄美含蓄岭南

注释

潭州:今湖南长沙

韦员外:指韦牧,时任员外郎

韶州:今广东韶关,唐代属岭南道

炎海:指岭南炎热近海之地

汉署郎:汉代尚书郎的别称,此处指韦牧的郎官身份

分符:指受命出任地方官

令望:美好的声望

同舍:同僚,指杜甫与韦牧曾在朝中共事

书疏:书信

译文

你将前往炎热的岭南担任韶州长官,原是风度翩翩的尚书郎官。 受命外放彰显你美好的声望,同僚们都为你的荣光感到骄傲。 我已是白发苍苍多年疾病缠身,昨夜秋凉更添几分萧瑟。 洞庭湖上不见传书的鸿雁,望你勤通书信莫要相忘。

赏析

这首五言律诗体现了杜甫晚年沉郁顿挫的诗风。前两联用典雅的官场用语赞扬韦牧的才德与荣迁,后两联转入个人感慨,通过'白首多年疾'与'秋天昨夜凉'的意象,抒发了诗人暮年多病、友人离散的悲凉心境。尾联'洞庭无过雁,书疏莫相忘',以鸿雁传书的典故表达对友情的珍视,情感真挚动人。全诗结构严谨,对仗工整,在送别诗中寄寓了深沉的人生感慨。

创作背景

此诗作于唐代宗大历四年(769年)秋,杜甫流寓潭州(今长沙)期间。时值安史之乱后,杜甫晚年漂泊湖湘,故人韦牧被任命为韶州刺史,途经潭州,杜甫作诗赠别。诗中既表达了对友人升迁的祝贺,也流露出自身年老多病、客居他乡的凄凉心境。