注释
海内文章伯:海内,指天下;文章伯,文坛领袖,指李尚书、李中丞等人
玉尊:玉制的酒杯,泛指精美的酒器
桂楫:桂木制成的船桨,代指精美的船只
芰荷:芰指菱角,荷指荷花,泛指水生植物
郑庄:指汉代郑当时,以好客著称,此处借指郑监
衰白:衰老白发,杜甫自指
译文
天下闻名的文坛领袖们,在湖边抒发着无限情思。
移动玉杯延续傍晚的雅兴,划动桂桨伴着酣畅的歌声。
春日里鱼鸟繁盛活跃,江天上布满菱荷清香。
这郑庄般好客的地方,让我这白发老人远道而来。
赏析
这首诗是杜甫晚年作品,通过暮春泛舟的雅集场景,展现了文人雅士的交游情趣。前两联以'文章伯'称颂友人,'玉尊''桂楫'等意象营造出高雅闲适的意境。中间两联'繁鱼鸟''足芰荷'生动描绘湖亭春色,动静结合,富有生机。尾联以'郑庄宾客'喻主人家好客,'衰白'二字既自谦又暗含身世感慨。全诗对仗工整,语言凝练,在闲适之中隐含诗人对时光流逝的淡淡哀愁。
创作背景
此诗作于唐代宗大历年间(766-779年),杜甫流落湖南时期。当时杜甫陪同时任尚书的李姓官员和御史中丞李姓官员造访郑姓监官的湖亭,三人泛舟游宴。此时杜甫年事已高,生活困顿,但仍与文人官员保持交往,诗中既反映了唐代文人雅集的风尚,也透露出诗人晚年的凄凉心境。