注释
巫峡:长江三峡之一,位于今重庆巫山县境内
中宵:半夜
沧江:指长江,因江水呈青苍色而得名
十月雷:农历十月打雷,在北方属异常现象
龙蛇:比喻潜伏的动物
不成蛰:不能安然冬眠
划:突然,忽然
却碾:形容雷声如车轮碾过
深蟠:深深盘绕
楚王台:指楚王梦遇神女的阳台,典出宋玉《高唐赋》
译文
巫峡半夜雷声震动,沧江十月惊雷轰鸣。
龙蛇不能安然冬眠,天地突然激烈相争。
雷声如车轮碾过空山,又如巨龙盘绕绝壁而来。
何必嫉妒云雨之情,霹雳直击楚王高台。
赏析
这首诗以雷霆万钧之势描绘十月惊雷的壮观景象。前两联通过'巫峡动''沧江雷'的时空交错,营造出天地变色的震撼效果。'龙蛇不成蛰'暗喻社会动荡,'天地划争回'展现自然界的激烈冲突。后两联'碾空山''蟠绝壁'的动词运用极具力度,最后化用楚王阳台典故,将自然雷电与历史传说巧妙结合,体现了杜甫诗歌沉郁顿挫、意象雄奇的艺术特色。
创作背景
此诗作于唐代宗大历元年(766年)十月,杜甫流寓夔州(今重庆奉节)期间。当时安史之乱虽平,但藩镇割据、社会动荡,诗人借十月异常雷声抒发对时局的忧愤。夔州地处长江三峡,地形险要,雷雨频繁,为诗人提供了丰富的创作素材。