《简吴郎司法》唐 · 杜甫

在线阅读《简吴郎司法》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


杜甫

有客乘舸自忠州,遣骑安置瀼西头。

古堂本买藉疏豁,借汝迁居停宴游。

云石荧荧高叶曙,风江飒飒乱帆秋。

却为姻娅过逢地,许坐曾轩数散愁。

七言律诗人生感慨友情酬赠叙事含蓄

注释

:书信,此指以诗代简

吴郎司法:姓吴的司法参军,杜甫的亲戚

舸(gě):大船

忠州:今重庆忠县

瀼(ráng)西:夔州(今重庆奉节)西郊

古堂:指杜甫在瀼西的草堂

藉疏豁:因开阔疏朗而借住

姻娅:姻亲关系

曾轩:高楼上的窗户

译文

有客人乘船从忠州而来,我派人骑马安排他住在瀼西头。 这间古堂本是我买来图个清静开阔,如今借给你迁居在此暂停宴饮游乐。 云雾山石闪烁微光,高树叶片映着晨曙,秋风吹动江面,船帆杂乱飘动。 这里本是我们姻亲相逢的地方,允许你坐在高窗边多次排解愁绪。

赏析

这首诗展现了杜甫晚年诗作的深沉韵味。前四句以平淡语叙事,交代将瀼西草堂借给吴郎的经过,体现诗人待人真诚。五六句转写景,'云石荧荧'与'风江飒飒'形成鲜明对比,既描绘秋日晨景的清新,又暗含世事纷扰的感慨。尾联点明姻亲关系,'许坐曾轩数散愁'既是对吴郎的宽慰,也隐含自己漂泊多年的愁绪。全诗语言简练而意境深远,在平常的借居小事中寄寓深厚的人生感慨。

创作背景

此诗作于唐代宗大历二年(767年)秋,杜甫时在夔州。杜甫因避乱流寓夔州,在瀼西购得草堂暂居。后其亲戚吴郎(任司法参军)自忠州来,杜甫将草堂借其居住。这首诗以诗代简,既交代借居事宜,又表达对亲戚的关怀之情,展现了杜甫晚年漂泊生活中依然保持的豁达胸怀。