注释
缆船:系船停泊
楚岸:楚地江岸,指湖北江陵一带
鸧鸹(cāng guā):一种水鸟,形似鹤
涨沙:因风浪而涌起的泥沙
吹帽:用孟嘉落帽典故,指风吹落帽子
维舟:系船停泊
置驿:驿站,古代传递文书、供应食宿的机构
酒家垆:酒店,垆指安放酒瓮的土台
译文
楚地江岸北风猛烈,天气寒冷鸧鸹啼呼。
风沙弥漫遮蔽草木,雪花飞舞飘过江湖。
风吹帽子时时掉落,系船独泊日日孤苦。
托人传话驿站之外,只为寻找酒家买酒。
赏析
这首诗以白描手法描绘冬日江边苦寒景象,通过'朔风疾''鸧鸹呼''涨沙霾''舞雪渡'等意象,生动展现风雪交加的恶劣环境。后四句转入个人感受,'吹帽落''维舟孤'既写实又暗含漂泊孤寂之情。结尾'觅酒家垆'看似随意,实则蕴含借酒驱寒、排遣孤闷的深意。全诗语言简练,意境苍凉,在戏谑表面下暗含诗人羁旅漂泊的深沉感慨。
创作背景
此诗作于唐代宗大历三年(768年)冬,杜甫时年57岁,漂泊于湖北江陵一带。此时诗人已近晚年,生活困顿,乘船沿长江漂泊。郑十三判官是杜甫友人,判官为唐代节度使、观察使的属官。诗中反映了杜甫晚年漂泊湖湘的艰苦生活状况。