《登岳阳楼》唐 · 杜甫

在线阅读《登岳阳楼》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


杜甫

昔闻洞庭水,今上岳阳楼。

吴楚东南坼,乾坤日夜浮。

亲朋无一字,老病有孤舟。

戎马关山北,凭轩涕泗流。

五言律诗人生感慨叙事悲壮抒情

注释

岳阳楼:在今湖南岳阳,下临洞庭湖,为江南三大名楼之一

洞庭水:即洞庭湖,古称云梦泽,中国第二大淡水湖

吴楚东南坼:吴地和楚地被洞庭湖分割在东南两方。坼,分裂,分开

乾坤日夜浮:形容洞庭湖浩瀚无际,仿佛天地日月都漂浮在湖面上

无一字:指音信全无。字,这里指书信

老病:杜甫时年五十七岁,身患肺病、风痹等多种疾病

戎马关山北:指北方战事未平。当时吐蕃入侵,郭子仪率兵驻守奉天(今陕西乾县)

凭轩:倚靠着楼窗。轩,窗户或长廊

涕泗:眼泪和鼻涕,形容极度悲伤

译文

早就听闻洞庭湖的盛名,今天终于登上了岳阳楼。 吴楚两地在这里被湖水分割,天地日月仿佛在湖面上日夜漂浮。 亲朋好友音信全无,我年老多病只有一叶孤舟相伴。 北方的关山战火纷飞,我倚着栏杆不禁老泪纵横。

赏析

这首诗是杜甫晚年律诗的代表作,展现了诗人高超的艺术造诣。前四句写景,以"吴楚东南坼,乾坤日夜浮"的雄浑笔触,描绘出洞庭湖的浩瀚气势,气象万千。后四句抒情,从壮阔的自然景观转入个人身世的感慨,"亲朋无一字,老病有孤舟"道尽晚年漂泊的凄凉。结尾"戎马关山北,凭轩涕泗流"将个人命运与国家安危紧密结合,体现了杜甫忧国忧民的博大胸怀。全诗意境雄浑开阔,感情沉郁顿挫,对仗工整自然,是融情于景、即景抒情的典范之作。

创作背景

这首诗创作于唐代宗大历三年(768年)冬,杜甫时年57岁,正携家眷漂泊于湖南一带。当时安史之乱虽已平定,但北方吐蕃入侵,战事不断。杜甫年老多病,生活困顿,从夔州出峡后,辗转来到岳阳。登临岳阳楼时,面对浩瀚的洞庭湖,联想到国家动荡和个人漂泊,感慨万千,写下了这首千古名篇。