注释
久雨:长时间的降雨
巫山:位于今重庆巫山县,长江三峡之一,此处泛指蜀地山峦
锦绣文:如锦绣般绚丽的纹样,形容雨后初晴的绚丽景色
湖外:湖泊之外,指远方
海东:东海方向,泛指东方
竟日:整日,从早到晚
摩霄:触及云霄,形容飞得很高
乾:同"干",指被晒干的花朵
译文
连绵阴雨让巫山一片昏暗,初晴的天空如同锦绣般绚丽。
遥望湖外,碧绿的是新生的青草;极目东海,绯红的是绚烂的云霞。
整日里黄莺相互和鸣,高空中数群白鹤直冲云霄。
被晒干的野花纷纷飘落,在风中急速地纷飞飘扬。
赏析
这首诗描绘了久雨初晴的生动景象,展现了杜甫细腻的观察力和高超的艺术表现力。首联以"巫山暗"与"锦绣文"形成鲜明对比,突出天气转变带来的视觉冲击。中间两联通过"碧""红"的色彩对比和"莺和""鹤群"的动静结合,构建出层次丰富的立体画面。尾联以落花纷飞的细节收束,既暗示季节变迁,又暗含人生感慨。全诗语言精炼,对仗工整,意境开阔,充分体现了杜甫诗歌"沉郁顿挫"中不失清新明快的特点。
创作背景
此诗创作于唐代宗大历元年(766年)杜甫流寓夔州时期。当时杜甫因安史之乱后政局动荡,选择离开成都草堂,沿江东下至夔州(今重庆奉节)。夔州地处长江三峡要冲,山川险峻,气候多变。诗人在此居住近两年,创作了大量描写当地自然风光和民生疾苦的诗篇。本诗正是他在夔州期间对当地天气变化敏锐观察的艺术结晶。