《惠义寺送王少尹赴成都》唐 · 杜甫

在线阅读《惠义寺送王少尹赴成都》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


杜甫

苒苒谷中寺,娟娟林表峰。

阑干上处远,结构坐来重。

骑马行春径,衣冠起晚钟。

云门青寂寂,此别惜相从。

五言律诗写景含蓄官员寺庙

注释

苒苒:草木茂盛的样子,此处形容寺庙在谷中若隐若现

娟娟:秀美的样子,形容山峰秀丽

林表:林梢,树林的顶端

阑干:栏杆,指寺庙的栏杆

结构:指寺庙的建筑布局

衣冠:指士大夫的服饰,代指王少尹

晚钟:傍晚的钟声

云门:寺门,亦指高耸如云的山门

青寂寂:青幽寂静的样子

译文

山谷中的惠义寺若隐若现,林梢外的山峰秀丽挺拔。 登上栏杆远眺视野开阔,寺庙建筑坐落在重重山峦之中。 你骑马行进在春日小径,衣冠整齐时晚钟已然敲响。 寺门青幽一片寂静,此次分别真令人依依不舍。

赏析

这首诗是杜甫在惠义寺送别友人王少尹时所作。前四句写景,通过'苒苒''娟娟'等叠词描绘出寺庙与山峰的秀美,'阑干上处远,结构坐来重'既写出寺庙地势,又暗含人生境遇。后四句转入送别主题,'骑马行春径'勾勒出友人赴任的场景,'衣冠起晚钟'将人物活动与寺院钟声结合,营造出庄重氛围。尾联'云门青寂寂,此别惜相从'以景结情,寺门的青寂与惜别之情相映,含蓄深沉,余韵悠长。全诗语言简练,意境深远,展现了杜甫送别诗的一贯风格。

创作背景

此诗作于唐代宗广德二年(764年)春,当时杜甫在梓州(今四川三台)。王少尹即将赴成都任职,杜甫在惠义寺为其送行。这一时期杜甫漂泊西南,生活困顿,但仍关心国事民生。诗中既表达了对友人的惜别之情,也透露出对时局的隐忧。