《章梓州水亭》唐 · 杜甫

在线阅读《章梓州水亭》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


杜甫

城晚通云雾,亭深到芰荷。

吏人桥外少,秋水席边多。

近属淮王至,高门蓟子过。

荆州爱山简,吾醉亦长歌。

五言律诗写景友情酬赠官吏山水田园

注释

章梓州:指章彝,时任梓州刺史。水亭:临水而建的亭台。

芰荷:指出水的荷,芰指菱,荷指莲。

吏人:官府中的小吏。桥外少:形容水亭地处幽静,少有人打扰。

淮王:指西汉淮南王刘安,好招纳宾客,此处借指令狐彰。

蓟子:指东汉蓟子训,传说中的仙人,此处借指身份高贵者。

山简:晋朝名士,镇守襄阳时常醉酒游乐,此处暗喻章彝。

译文

傍晚的城郭笼罩在云雾之中,幽深的水亭直达荷花深处。 桥边官吏稀少显得清静,席旁秋水浩渺意境开阔。 近来的贵客有如淮王般尊贵,高门之中蓟子般的仙人也曾造访。 就像荆州人喜爱醉酒的山简,我今日畅饮也要放声高歌。

赏析

这首诗描绘了章梓州水亭的幽静景致和宴饮场景。前两联写景,通过'通云雾''到芰荷'的细腻描写,展现水亭的深邃清幽;'吏人少''秋水多'的对比,营造出远离尘嚣的意境。后两联用典精当,以淮王、蓟子喻宾客之尊贵,以山简比章彝之潇洒,最后'吾醉亦长歌'既表达了对主人的赞美,也抒发了诗人自己的豪放情怀。全诗对仗工整,用典自然,在写景中暗含颂扬之意。

创作背景

此诗作于唐代宗广德元年(763年)秋,杜甫时在梓州(今四川三台)。章彝任梓州刺史期间修建水亭,杜甫应邀赴宴所作。当时安史之乱刚平定不久,杜甫漂泊西南,寄人篱下,诗中既是对主人款待的感谢,也隐含着自己对安定生活的向往。