《崔驸马山亭宴集》唐 · 杜甫

在线阅读《崔驸马山亭宴集》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


杜甫

萧史幽栖地,林间蹋凤毛。

洑流何处入,乱石闭门高。

客醉挥金椀,诗成得绣袍。

清秋多宴会,终日困香醪。

五言律诗关中友情酬赠叙事含蓄

注释

萧史:传说中春秋时秦穆公女弄玉的丈夫,善吹箫,后与弄玉乘风升仙。此处喻指崔驸马。

幽栖:幽静隐居之地。

蹋凤毛:暗用萧史弄玉吹箫引凤典故,喻指驸马身份尊贵。

洑流:地下潜流。

金椀:金碗,指豪华酒器。

绣袍:锦绣官袍,唐代有赐袍制度,此处指宴会上赋诗获奖。

香醪:美酒。

译文

这里是如萧史般幽居的胜地,林间仿佛能踏到凤凰的羽毛。地下暗流不知从何处涌入,乱石堆叠将山门衬得更高。宾客醉后挥金碗畅饮,诗成获得锦绣官袍。清秋时节宴会繁多,整日沉醉在美酒佳肴。

赏析

本诗以萧史弄玉的仙侣典故起兴,暗合驸马身份,营造出超凡脱俗的意境。中间两联工整对仗,‘洑流’与‘乱石’写山亭幽深之景,‘挥金椀’与‘得绣袍’状宴会豪奢之态。尾联‘清秋多宴会’既点明时令,又暗含对频繁宴游的微妙讽喻。全诗在铺陈宴饮之乐的同时,隐约透露出诗人对奢华生活的复杂态度,体现了杜甫诗歌‘沉郁顿挫’的风格特色。

创作背景

此诗作于唐玄宗天宝年间,杜甫旅居长安时期。崔驸马即唐玄宗女婿崔惠童,其山亭位于长安城南。当时杜甫因守选待官,常参与贵族宴集,此诗即为一次秋日山亭宴饮的即兴之作,既展现了盛唐贵族生活风貌,也折射出诗人仕途失意下的复杂心境。