注释
秦州:今甘肃天水,唐代西北边防重镇
隗嚣宫:隗嚣为东汉初年割据陇右的军阀,其宫殿遗址在秦州
丹青:原指绘画颜料,此处指宫殿的彩绘装饰
清渭:清澈的渭河水,流经秦州向东而去
无情极:极其无情,暗喻河水不顾诗人愁绪依旧东流
译文
秦州城北的山寺,原是隗嚣宫殿的遗址。
长满苔藓的山门古朴沧桑,彩绘剥落的大殿空旷寂寥。
月光下露珠垂挂在叶尖,浮云追随着溪谷的清风飘动。
清澈的渭水最是无情,在我愁苦之时独自向东流淌。
赏析
本诗以秦州古迹为背景,通过'苔藓''丹青''月露''风云'等意象,营造出荒凉寂寥的意境。前四句写静景,突出历史沧桑感;后四句写动景,'垂叶露''渡溪风'细腻生动,而'清渭无情'的拟人手法,将自然景物与诗人愁绪巧妙结合,表达了客居边塞的孤寂感和对中原故土的思念。全诗对仗工整,情景交融,体现了杜甫晚期诗歌沉郁顿挫的艺术特色。
创作背景
此诗作于唐肃宗乾元二年(759年)秋,杜甫因关中大旱弃官携家西行,流寓秦州。期间创作《秦州杂诗二十首》,本诗为第二首。时值安史之乱后期,诗人目睹边塞荒凉景象,结合自身漂泊经历,抒发家国之忧和身世之叹。