注释
郑十八虔:即郑虔,唐代著名画家、诗人,排行十八,故称郑十八虔
樗散:樗木散材,比喻无用之才。语出《庄子·逍遥游》
鬓成丝:两鬓斑白,指年事已高
老画师:郑虔擅长绘画,曾自题诗画曰'老画师'
严谴:严厉的贬谪处罚
中兴时:指唐肃宗收复长安后的中兴时期
苍惶:匆忙慌乱的样子
邂逅:不期而遇,此处指意外错过
九重泉路:指阴间、黄泉路
译文
郑公如同樗木散材已是两鬓斑白,酒醉后常自称是个老画师。
在这万里贬谪的伤心时刻,正值国家中兴而你却垂死远行。
匆忙间你已踏上漫长路途,意外错过饯行让我懊悔来迟。
此番分别恐怕将成为永诀,但愿在九泉之下我们还能重逢续交情。
赏析
这首诗是杜甫为好友郑虔被贬台州而作,情感真挚沉痛。首联以'樗散'喻郑虔的不得志,'鬓成丝'显其年老,暗含对朝廷处置不公的愤懑。颔联'万里伤心'与'百年垂死'形成强烈对比,既写个人遭遇又暗含时代悲剧。颈联'苍惶''邂逅'写错过饯别的遗憾,情感细腻。尾联'永诀''九重泉路'将友情升华至生死不渝的境界,悲壮中见深情。全诗语言质朴而情感浓烈,展现了杜甫诗歌'沉郁顿挫'的艺术特色。
创作背景
此诗作于唐肃宗至德二载(757年)冬。安史之乱期间,郑虔被迫接受伪职,乱平后与王维等一同被贬。杜甫与郑虔交谊深厚,曾多次诗画唱和。郑虔被贬台州司户参军时,杜甫因故未能当面送别,故作此诗表达深切友情和对朝廷处置的不满。郑虔最终卒于贬所,此诗竟成谶语。