《送司马入京》唐 · 杜甫

在线阅读《送司马入京》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


杜甫

群盗至今日,先朝忝从臣。

叹君能恋主,久客羡归秦。

黄阁长司谏,丹墀有故人。

向来论社稷,为话涕沾巾。

中原五言律诗人生感慨关中凄美

注释

群盗:指安史之乱后的各地叛乱势力

先朝:指唐玄宗时期

忝从臣:谦辞,意为有愧于担任朝臣

归秦:指返回京城长安(今西安)

黄阁:唐代宰相办公的官署,门涂黄色

丹墀:宫殿前涂红色的台阶,指朝廷

司谏:谏官职务,负责规谏朝政

社稷:指国家政权

译文

战乱持续到今日,想起在先朝愧为臣子。 感叹你能心念君主,久客在外的我羡慕你回归长安。 宰相府中常有谏官值守,朝廷之上还有故交好友。 往日我们谈论国家大事,说起这些不禁泪湿衣巾。

赏析

这首诗体现了杜甫深沉的家国情怀和忧患意识。首联以'群盗'开篇,奠定乱世基调,'先朝忝从臣'包含对往昔的追忆与自责。颔联通过对比手法,既赞赏司马氏不忘君主的忠诚,又流露自己漂泊在外的无奈。颈联'黄阁''丹墀'的宫廷意象,暗含对朝政的关切。尾联'涕沾巾'的细节描写,将个人情感与国运兴衰紧密结合,展现诗人'每饭不忘君'的忠爱品格。全诗语言质朴沉郁,情感真挚动人,具有杜诗特有的历史厚重感。

创作背景

此诗作于唐代宗广德年间(763-764年),时安史之乱虽平,但各地藩镇割据,吐蕃入侵,社会动荡。杜甫漂泊西南,送友人司马某返回长安。诗中'群盗'既指安史残余势力,也指当时叛乱的地方节度使。杜甫曾任左拾遗(谏官),故对朝廷政治格外关注,此诗借送别表达对国事的深切忧虑。