《送王十五判官扶侍还黔中》唐 · 杜甫

在线阅读《送王十五判官扶侍还黔中》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


杜甫

大家东征逐子回,风生洲渚锦帆开。

青青竹笋迎船出,日日江鱼入馔来。

离别不堪无限意,艰危深仗济时才。

黔阳信使应稀少,莫怪频频劝酒杯。

七言律诗人生感慨含蓄官员巴蜀

注释

大家:对王判官母亲的尊称

东征:指王判官陪母亲从东方返回黔中

逐子:随从儿子,指王判官陪伴母亲

洲渚:江中的小岛和沙洲

锦帆:华丽的船帆

竹笋迎船出:化用孟宗哭竹生笋的典故,赞美王判官的孝心

江鱼入馔:用卧冰求鲤的典故,继续赞美孝行

艰危:指当时安史之乱后的艰难时局

济时才:匡时济世的才能

黔阳:指黔中地区,今贵州一带

译文

您陪伴母亲从东方返回故乡,江风吹动沙洲,华丽的船帆已经张开。青青的竹笋仿佛为孝心而生长迎接船只,每日都有江鱼自动进入您的膳食。离别时刻难以承受无限的情意,在这艰难时世更需仰仗您这样济世的人才。黔阳那边的信使往来应该稀少,请不要怪我频频举起劝酒的酒杯。

赏析

这首诗是杜甫送别诗中的佳作,巧妙地将送别之情与赞美孝道、忧国忧民相结合。前两联用孟宗哭竹、王祥卧冰的典故,赞美王判官的孝心;后两联转入对时局的忧虑和对人才的珍视。全诗情感真挚,用典贴切,在个人送别中寄寓了深沉的家国情怀,体现了杜甫诗歌沉郁顿挫的艺术特色。

创作背景

此诗作于唐代宗广德二年(764年)春,杜甫在成都时。当时安史之乱虽已平定,但国家仍处于动荡之中。王十五判官要护送母亲返回黔中(今贵州一带),杜甫作诗送别,既表达对友人孝心的赞美,也流露出对时局的忧虑和对人才的珍惜。