注释
十五弟侍御:杜甫的族弟,排行十五,任侍御史官职
使蜀:奉命出使蜀地(今四川一带)
文章进:指弟弟的文才学识有所进步
别兴牵:离别的情思被牵动
巫峡酒:巫峡地区的美酒,巫峡为长江三峡之一
百丈:指拉船用的纤绳,形容船行艰难
内江船:在长江支流航行的船只
豺狼斗:比喻当时的战乱和动荡
犬马年:作者自谦之词,指自己的年华
搏击:比喻在官场有所作为,惩治奸邪
秋天:古代处决犯人多在秋天,借指执法之时
译文
欣喜弟弟的文才学识不断进步,却增添了我离别的情思牵绊。
饮下几杯巫峡的美酒饯行,目送百丈纤绳牵引的内江航船。
世间的战乱如同豺狼争斗还未停息,空自催迫着我这犬马般的年华消逝。
盼望你回朝时能多走便捷道路,期待你在秋天能有所作为惩治奸邪。
赏析
这首诗是杜甫为弟弟出使蜀地所作的送别诗,体现了深切的兄弟情谊和对时局的关切。前两联通过'喜弟文章进'表达对弟弟才学进步的欣慰,又以'巫峡酒''内江船'等意象勾勒出蜀道艰险的送别场景。后两联笔锋一转,'未息豺狼斗'暗指安史之乱后的动荡时局,'空催犬马年'抒发了诗人年华虚度的感慨。尾联'搏击望秋天'既是对弟弟的期许,也隐含对清明政治的向往。全诗情感真挚,语言凝练,将个人情感与家国情怀巧妙融合,展现了杜甫诗歌沉郁顿挫的艺术特色。
创作背景
此诗作于唐代宗广德年间(763-767年),当时安史之乱刚平定不久,但各地藩镇割据、战乱频仍。杜甫的族弟奉命出使蜀地,诗人既为弟弟的仕途进步感到欣喜,又对动荡的时局深感忧虑。蜀道艰险,战乱未息,使这次离别格外沉重。诗中反映了杜甫晚年对家国命运的深刻关切,以及他对亲人的真挚情感。