注释
秋野:秋天的原野
疏芜:稀疏荒芜,指草木凋零
碧虚:碧蓝的天空,也指清澈的江水
蛮井络:指夔州一带,古代属蛮夷之地
卜宅:选择居所
从人打:任凭他人打枣,不加阻止
葵荒:葵菜荒芜,无人料理
分减:分出一部分食物
溪鱼:溪中的鱼,指自然生灵
译文
秋日的原野日渐稀疏荒芜,寒冷的江水映照着碧蓝天空。
将小舟系在蛮地的井边,选择在楚地的村落安居。
枣子熟了任凭邻人打取,葵菜荒芜了我想要亲自锄草。
盘中的饭食是我这老翁的餐饭,还要分减一些给溪中的游鱼。
赏析
这首诗展现了杜甫晚年寓居夔州时的生活场景和仁爱情怀。前两联以疏朗的笔触勾勒秋野寒江的萧瑟景象,'动碧虚'三字巧妙地将水天相接的动感表现出来。后两联转入日常生活描写,'枣熟从人打'体现诗人宽厚仁爱的胸怀,'分减及溪鱼'更将仁爱推及自然生灵,展现了儒家'仁者爱人'的博大胸襟。全诗语言质朴自然,在平淡的日常描写中蕴含深沉的仁爱精神。
创作背景
此诗作于唐代宗大历二年(767年)秋,杜甫时年56岁,寓居夔州(今重庆奉节)。当时杜甫因战乱流离至此,生活困顿但仍保持高尚情操。这组《秋野五首》是杜甫晚年重要的田园诗作,记录了他与当地百姓和睦相处、亲近自然的生活状态,体现了诗人虽处困境仍心系苍生的仁者情怀。