《禹庙》唐 · 杜甫

在线阅读《禹庙》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


杜甫

禹庙空山里,秋风落日斜。

荒庭垂橘柚,古屋画龙蛇。

云气生虚壁,江声走白沙。

早知乘四载,疏凿控三巴。

五言律诗古迹咏史怀古咏物山水田园

注释

禹庙:祭祀大禹的庙宇,位于忠州(今重庆忠县)临江的山崖上

橘柚:典故出自《尚书·禹贡》'厥包橘柚',记载大禹治水后百姓丰收,进贡橘柚

龙蛇:典故出自《孟子·滕文公》'禹驱龙蛇而放之菹',指大禹治水时驱赶龙蛇的功绩

乘四载:指大禹治水时乘坐的四种交通工具,'陆行乘车,水行乘舟,泥行乘橇,山行乘檋'

三巴:指巴郡、巴东、巴西三地,泛指长江上游地区

译文

大禹庙坐落在空旷的山谷里,秋风萧瑟夕阳斜挂。荒凉的庭院中橘柚低垂,古老的屋壁上画着龙蛇。云雾从斑驳的墙壁生出,江涛声伴着白沙流逝。早就听说大禹乘四载治水,开凿河道控制了三巴地区。

赏析

这首诗是杜甫咏史怀古的典范之作。前两联写景,通过'空山''秋风''荒庭''古屋'等意象,营造出苍凉古朴的意境,暗含对大禹功业的追思。后两联由景入情,'云气''江声'的动态描写与前面的静态景象形成对比,最后直抒胸臆,表达对大禹治水功绩的敬仰。全诗运用典故自然贴切,对仗工整而意境深远,在凭吊古迹中寄寓了诗人对时局的关切和理想。

创作背景

此诗作于唐代宗永泰元年(765年)秋,杜甫出蜀东下,途经忠州时拜谒禹庙所作。当时安史之乱虽平,但藩镇割据、民生凋敝,诗人借咏大禹治水的丰功伟绩,寄托对国家统一、民生安定的向往。