《峡隘》唐 · 杜甫

在线阅读《峡隘》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


杜甫

闻说江陵府,云沙静眇然。

白鱼如切玉,朱橘不论钱。

水有远湖树,人今何处船。

青山各在眼,却望峡中天。

五言律诗人生感慨写景凄美含蓄

注释

江陵府:今湖北江陵,唐代属山南东道

云沙:云雾与沙洲,指江陵一带的江湖景色

眇然:遥远渺茫的样子

白鱼:一种名贵的淡水鱼,肉质洁白

切玉:形容鱼肉洁白如玉

朱橘:红色的橘子,江陵特产

不论钱:极言物产丰饶,价格低廉

远湖树:远方湖边的树木

峡中天:峡谷中的天空,指诗人所在的峡江一带

译文

听说江陵府那里,云雾沙洲宁静而渺远。 白鱼鲜美如同切割的玉石,红橘丰盛根本不值多少钱。 水边有远方湖边的树木,人们如今乘船去向何处? 青山各自映入眼帘,我却回望峡谷中的天空。

赏析

这首诗是杜甫晚年流寓夔州时所作,通过对比江陵的富庶安宁与峡中的艰险困顿,抒发了诗人对安定生活的向往。前四句以'闻说'领起,描绘江陵物产丰饶、生活安逸的景象;后四句转写眼前峡江的闭塞,形成强烈对比。'白鱼如切玉,朱橘不论钱'运用比喻和夸张手法,生动表现江陵的富庶;'青山各在眼,却望峡中天'则通过空间转换,含蓄表达身陷险境的无奈。全诗语言简练,意境深远,体现了杜甫晚期诗歌沉郁顿挫的风格。

创作背景

此诗作于唐代宗大历三年(768年)春,杜甫时年57岁,正携家眷自夔州出峡,准备北上江陵。当时安史之乱虽已平定,但各地藩镇割据,社会动荡。诗人长期漂泊,生活困顿,对江陵的富庶安宁心生向往。诗中既流露出对安定生活的渴望,也暗含对前途未卜的忧虑,反映了杜甫晚年复杂的心境。