《南楚》唐 · 杜甫

在线阅读《南楚》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


杜甫

南楚青春异,暄寒早早分。

无名江上草,随意岭头云。

正月蜂相见,非时鸟共闻。

杖藜妨跃马,不是故离群。

五言律诗人生感慨写景山峰山水田园

注释

南楚:指湖南、湖北一带的楚国南部地区

青春:指春天,春季草木青葱故称青春

暄寒:暖和与寒冷,暄指温暖

早早分:明显地区分开来

杖藜:拄着藜木手杖,藜是一种草本植物,茎可做手杖

妨跃马:妨碍骑马奔驰,暗示年老体弱

离群:离开人群,独处

译文

南方的楚地春天景色独特,温暖与寒冷早早分明。 江边无名的野草自然生长,山岭上白云随意飘荡。 正月里就能见到蜜蜂飞舞,不合时节的鸟儿鸣叫声声可闻。 拄着藜杖妨碍了骑马驰骋,这并非是我故意要离群索居。

赏析

这首诗是杜甫晚年流落湖南时所作,通过描绘南楚早春的独特景致,抒发了诗人羁旅漂泊的孤寂情怀。前两联写景,突出南国春天的'异'——气候早暖、草木无名、云彩随意,展现了大自然的自在状态。后两联由景入情,正月见蜂、非时闻鸟的异常现象,暗喻诗人自身流落他乡的'不合时宜'。尾联'杖藜妨跃马'既写年老体衰的实况,又暗含无法施展抱负的无奈。全诗语言质朴自然,情景交融,在平淡的景物描写中蕴含着深沉的身世之感和人生感慨,体现了杜甫晚期诗歌沉郁顿挫、含蓄深婉的艺术特色。

创作背景

此诗作于唐代宗大历四年(769年)春,杜甫时年58岁,正漂泊于湖南岳阳一带。安史之乱后,杜甫长期流离失所,晚年为避战乱而南下湖湘。此时的诗人年老多病,生活困顿,但诗歌创作仍十分丰富。南楚的异乡风光触发了诗人的羁旅之思和身世之感,诗中既流露出对自然美景的欣赏,也暗含了客居他乡的孤寂和年华老去的悲凉。这首诗是研究杜甫晚年生活和创作的重要作品,反映了诗人在生命最后阶段的内心世界。