注释
冥冥:昏暗深远的样子
甲子雨:甲子日下的雨。古人认为甲子日下雨预示灾年
轻箑(shà):轻薄的扇子,此处指扇风纳凉
纤絺(chī):细葛布做的夏衣
巫山暮:化用宋玉《高唐赋》中巫山神女的典故
宋玉悲:指宋玉《九辩》中的悲秋情绪
译文
昏暗的甲子日春雨,已经过了立春时节。
轻薄的扇子徒然相对,细葛夏衣让人自我怀疑。
雨雾增添才有些许颜色,微风牵引雨丝更显绵密。
直觉如同巫山暮色降临,更催生了宋玉般的悲秋情绪。
赏析
这首诗以春雨为题材,通过细腻的观察和深沉的感受,展现了杜甫晚年的忧国忧民情怀。前两联点明时节和物候反常,暗示天象异常可能带来的灾荒;中间两联描写雨景的朦胧美感与实际困扰;尾联化用典故,将个人感受升华为历史性的悲悯。全诗语言凝练,意象丰富,在写景中暗含讽喻,在抒情中寄托忧思,体现了杜甫诗歌沉郁顿挫的艺术特色。
创作背景
此诗作于唐代宗大历三年(768年)春,杜甫流寓夔州(今重庆奉节)时期。当时连年战乱加上天灾不断,民生困苦。甲子日下雨在古人看来是灾年的征兆,诗人借春雨抒发了对时局动荡、民生多艰的深切忧虑,同时也流露出晚年漂泊的悲凉心境。