《奉赠严八阁老》唐 · 杜甫

在线阅读《奉赠严八阁老》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


杜甫

扈圣登黄阁,明公独妙年。

蛟龙得云雨,雕鹗在秋天。

客礼容疏放,官曹可接联。

新诗句句好,应任老夫传。

中原五言律诗友情酬赠宫廷抒情

注释

奉赠:敬献,表示对对方的尊敬

严八阁老:指严武,唐代宗时曾任黄门侍郎(相当于宰相),排行第八,故称严八阁老

扈圣:随从皇帝。扈,随从;圣,指皇帝

黄阁:汉代丞相办公处涂黄色,后指宰相官署

妙年:年轻有为

蛟龙得云雨:比喻人才得到施展才能的机会

雕鹗:猛禽,比喻杰出人才

客礼:待客之礼

疏放:不拘礼节

官曹:官府衙门

接联:接近、交往

译文

随从圣明君主登上宰相高位,明公您正值年轻有为之时。 如蛟龙得到云雨相助,似雕鹗翱翔在秋日天空。 待客之礼宽容我不拘小节,官府之中我们可以亲密交往。 您的新诗每句都精妙绝伦,应当让我这个老夫来传扬。

赏析

这首诗是杜甫赠给严武的赞美之作,充分展现了杜甫七律的艺术特色。前两联用'蛟龙得云雨'、'雕鹗在秋天'的生动比喻,赞美严武年轻有为、才华出众。后两联转入亲切的交往描写,'客礼容疏放'既表现了严武的宽厚,也体现了杜甫的率真。尾联'新诗句句好'的赞美既真诚又不失分寸。全诗对仗工整,比喻贴切,在庄重中见亲切,在赞美中显真情,体现了杜甫赠答诗的高超艺术。

创作背景

此诗作于唐代宗广德二年(764年),当时严武被任命为黄门侍郎同平章事(即宰相),杜甫在成都与之交往。严武是杜甫的挚友,曾多次帮助困境中的杜甫。这首诗既是对友人升迁的祝贺,也表达了诗人对友人才华的由衷赞赏和对友谊的珍视。