《和裴迪登蜀州东亭送客逢早梅相忆见寄》唐 · 杜甫

在线阅读《和裴迪登蜀州东亭送客逢早梅相忆见寄》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


杜甫

东阁官梅动诗兴,还如何逊在扬州。

此时对雪遥相忆,送客逢春可自由。

幸不折来伤岁暮,若为看去乱乡愁。

江边一树垂垂发,朝夕催人自白头。

七言律诗人生感慨冬景冬景凄美

注释

东阁:指蜀州东亭

官梅:官府种植的梅树

何逊在扬州:南朝梁诗人何逊在扬州任法曹时,有《咏早梅》诗

可自由:怎能随意、怎能自主

垂垂:渐渐,形容梅花渐次开放

自白头:使白发自生,喻愁思催人老

译文

你在蜀州东亭观赏官梅引发诗兴,就像当年何逊在扬州咏梅那般雅致。此时我对着白雪遥相思念,你在送客时逢见早梅怎能自主感伤。幸而你未折梅寄来免得我岁末伤感,若真看到梅花只怕要扰乱我的乡愁。江边那株梅树正渐渐绽放花蕾,朝夕相对催得我白发自发丛生。

赏析

这首诗是杜甫晚年和答友人裴迪的咏梅诗作。诗人以何逊咏梅的典故起兴,通过'幸不折来'的曲折笔法,将睹梅思乡的复杂情感表达得深沉婉转。尾联'江边一树垂垂发,朝夕催人自白头',以梅花渐放与白发日增形成时空对照,将物候变迁与人生易老的感慨融为一体,创造了情景相生的艺术境界。全诗语言凝练含蓄,情感真挚深沉,在咏梅诗中别具一格。

创作背景

此诗作于唐代宗广德二年(764年)冬,杜甫时在成都。裴迪是杜甫的好友,当时在蜀州(今四川崇州)任职,作《登蜀州东亭送客逢早梅》诗寄给杜甫,杜甫以此诗相和。此时安史之乱虽已平定,但社会动荡未已,诗人漂泊西南,怀乡忧国之情深切。