注释
返照:夕阳返照,指傍晚时分的阳光
楚王宫:指夔州(今重庆奉节)一带的楚王宫殿遗址
白帝城:位于夔州附近,三国时期刘备托孤之地
雨痕:雨后留下的痕迹
翻石壁:夕阳照在江面,反射到石壁上,光影晃动如翻腾
归云:傍晚归山的云彩
衰年:晚年,杜甫此时约57岁
绝塞:极远的边塞,指夔州地处偏远
豺虎乱:比喻战乱和盗匪横行
未招魂:指战乱中死难者魂魄未得安息
译文
楚王宫北面正是黄昏时分,白帝城西边还留着雨后的痕迹。
夕阳返照入江,光影在石壁上翻腾;归山的云彩笼罩树林,掩没了山村。
年老多病只能高枕而卧,在这边远要塞忧愁时早早闭门。
此地不可久留,因有豺虎般的战乱;南方确实还有未能安息的亡魂。
赏析
这首诗是杜甫晚年漂泊夔州时期的代表作,通过描绘黄昏雨后的江景,抒发了诗人对时局动荡和个人命运的深沉感慨。前两联写景工丽,'返照入江翻石壁'一句以动写静,将光影的变幻与江石的稳固形成巧妙对比;'归云拥树失山村'则营造出朦胧深远的意境。后两联转入抒情,'衰年肺病'与'绝塞愁时'对仗工整,深刻表现了诗人晚景的凄凉。尾联'豺虎乱'暗喻安史之乱后的社会动荡,'未招魂'既指战乱中的亡魂,也暗含诗人对自身漂泊命运的悲叹。全诗情景交融,沉郁顿挫,体现了杜甫晚期诗歌的艺术特色。
创作背景
此诗作于唐代宗大历元年(766年)秋,杜甫时年55岁,寓居夔州(今重庆奉节)。当时安史之乱虽已平定,但各地藩镇割据,战乱不断。杜甫因严武病逝失去依靠,被迫离开成都草堂,沿江东下,在夔州暂住。夔州地处长江三峡,地势险要,历史上是楚王宫殿和白帝城所在地。诗人身处边塞,年老多病,面对动荡的时局和壮丽的自然景色,写下了这首充满忧国忧民情怀的诗篇。