注释
迟日:指春日,语出《诗经·豳风·七月》"春日迟迟"
帝乡:指京城长安
岑与范:指岑参和范季明,均为杜甫好友
衰年:衰老之年,杜甫时年约五十岁
译文
春日迟迟,春水深深,轻舟之上设宴送别。离愁萦绕帝京之外,春色沾染泪痕之边。见到美酒定要想起我,寄诗之时切莫随意传扬。倘若遇到岑参与范季明,请替我转告各自都已步入衰年。
赏析
这首诗是杜甫晚年流寓蜀中时的送别之作。前两联以春日江水为背景,营造出深沉的离别氛围,'帝乡愁绪外,春色泪痕边'巧妙将空间距离与情感色彩相结合。后两联语言质朴真挚,既有对友情的珍视('见酒须相忆'),又有对诗作的谨慎('将诗莫浪传'),更借转告之语抒发了对岁月流逝、人生易老的感慨。全诗情感深沉,语言凝练,展现了杜甫晚年诗歌沉郁顿挫的艺术特色。
创作背景
此诗作于唐代宗广德二年(764年)春,杜甫时在成都。魏十八仓曹是杜甫友人,要返回长安,杜甫在江上设宴送别。岑参和范季明都是杜甫在长安时期的旧友,此时都在长安任职。安史之乱后,杜甫流落西南,与中原友人音信难通,故借此送别之机托魏十八转达问候,抒发对故人的思念和自身漂泊的感慨。