《村雨》唐 · 杜甫

在线阅读《村雨》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


杜甫

雨声传两夜,寒事飒高秋。

挈带看朱绂,开箱睹黑裘。

世情只益睡,盗贼敢忘忧。

松菊新沾洗,茅齐慰远游。

五言律诗人生感慨叙事巴蜀悲壮

注释

村雨:乡村秋雨

寒事飒高秋:寒事,指秋寒之事;飒,形容风声;高秋,深秋

挈带:提着衣带

朱绂:红色官服,指代官职

黑裘:黑色皮衣,暗用苏秦典故

世情:世俗人情

益睡:更想睡觉,指对世事无奈

盗贼:指安史之乱后的战乱

松菊:象征高洁品格

茅齐:茅屋整齐

译文

雨声接连两夜不停歇,秋寒之事在深秋风中飒飒而来。提着衣带看着红色官服,打开衣箱见到黑色皮裘。世俗人情只让我更想沉睡,但战乱盗贼岂敢忘记忧愁。松菊经过雨水新洗更显高洁,整齐的茅屋慰藉着我这远游之人。

赏析

这首诗是杜甫在安史之乱后漂泊西南时期的作品,通过秋雨景象抒发了深沉的忧国忧民之情。前两联写景叙事,'雨声传两夜'营造出连绵秋雨的意境,'看朱绂''睹黑裘'暗示诗人虽身居微职仍心系天下。后两联抒情言志,'世情只益睡'表现对世俗的厌倦,'盗贼敢忘忧'则突显诗人的责任担当。尾联'松菊新沾洗'以高洁意象自喻,'茅齐慰远游'在困顿中寻求慰藉。全诗语言凝练,情感深沉,展现了杜甫沉郁顿挫的诗风。

创作背景

此诗作于唐代宗广德年间(763-767),杜甫漂泊于四川成都、夔州一带。时值安史之乱后,唐朝由盛转衰,地方割据、战乱频仍。杜甫虽在严武幕府中任职,但生活困顿,心怀天下之忧。诗中'盗贼'既指实际战乱,也暗喻社会动荡。作品反映了诗人在乱世中坚守节操、忧国忧民的高尚情怀。