《吾宗》唐 · 杜甫

在线阅读《吾宗》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


杜甫

吾宗老孙子,质朴古人风。

耕凿安时论,衣冠与世同。

在家常早起,忧国愿年丰。

语及君臣际,经书满腹中。

五言律诗人生感慨农夫友情酬赠巴蜀

注释

吾宗:我的同宗族人

老孙子:年老的孙辈,指宗族中的晚辈

耕凿:耕田凿井,指农耕生活

衣冠:士大夫的穿戴,代指身份地位

君臣际:君臣之间的关系和道理

译文

我宗族中的这位年轻晚辈,保持着古人质朴的风范。 安心于农耕生活不妄议时政,衣着打扮与世人相同。 在家中总是早早起床劳作,心系国家祈愿年年丰收。 当谈及君臣大义之时,可见他满腹经纶学识渊博。

赏析

这首诗是杜甫为同宗晚辈所作,通过简洁白描的手法,塑造了一位质朴谦逊、心怀家国的儒者形象。前四句描写其生活状态,展现'质朴古人风'的品格;后四句升华到'忧国愿年丰'的境界,最后以'经书满腹'作结,凸显其内在修养。全诗语言平实却意味深长,在看似普通的农耕生活中寄寓了儒家'修身齐家治国平天下'的理想,体现了杜甫对传统士人品格的推崇和期待。

创作背景

此诗作于杜甫晚年漂泊西南时期。安史之乱后,杜甫目睹国家动荡、民生疾苦,对坚守儒家传统的士人更加珍视。诗中描写的同宗晚辈,可能是杜甫在蜀地遇到的族人,其安贫乐道、心系家国的品格让处于乱世的杜甫感到欣慰,因而作诗赞颂。