注释
丙寅年:指1986年,农历丙寅年
九月朔:农历九月初一
晋七十五岁:进入七十五岁(聂绀弩生于1903年,1986年虚岁七十五)
电掣:如闪电般迅速,形容时间飞逝
蹉跎:虚度光阴
容膝:仅能容纳双膝,形容居室狭小
傲霜节:菊花在霜冻中依然傲然开放的品格
涧松:山涧中的松树
入云柯:高耸入云的枝干
炎黄:炎帝和黄帝,代指中华民族
译文
七十四年光阴如闪电般飞逝,剩下的岁月或许还能弥补往日的虚度。
居室虽小仅能容膝又何妨简陋,经历的事情让人伤心的已经太多。
篱边的菊花始终保持着傲霜的节操,山涧的松树却有高耸入云的枝干。
神州大地如今展开美丽的画卷,理当向中华民族献上赞颂的诗歌。
赏析
这首诗是聂绀弩晚年自述心志的力作,展现了一位老知识分子在历经磨难后依然保持高洁品格和爱国情怀。首联以'电掣'喻时光飞逝,却仍怀'补蹉跎'的积极心态;颔联'容膝何妨陋'化用陶渊明'审容膝之易安',表现安贫乐道的精神,'事到伤心已觉多'则含蓄道尽人生沧桑;颈联以'篱菊''涧松'自喻,'傲霜节''入云柯'象征虽经霜雪而志节不改、老当益壮的精神境界;尾联将个人命运与民族复兴相连,在沧桑中见豪迈,在沉郁中显昂扬。全诗对仗工整,用典自然,情感深沉而境界开阔。
创作背景
此诗作于1986年农历九月初一(朔日),时值聂绀弩虚岁七十五。聂绀弩是中国现代著名作家、诗人,曾被打成'右派','文革'期间又遭迫害,晚年多病。这首诗创作于改革开放初期,国家面貌开始发生变化,诗人虽历经磨难但依然保持乐观精神,通过对个人经历的反思和对国家未来的展望,表达了对中华民族复兴的期待和祝福。