注释
严公:指严武,时任成都尹、剑南节度使,是杜甫的好友
枉驾:屈尊来访,敬辞
行厨:野外宴饮时临时设置的厨房
玉盘:精美的食器
簇金鞍:马鞍装饰华丽,形容随从众多
使者:指严武派来邀请的使者
徵求:征召拜访
将军:指严武,曾任将军职
百年地辟:形容草堂地处偏远僻静
柴门迥:柴门远离尘嚣
江深草阁寒:草堂临近浣花溪,五月江水深处带来凉意
弄渔舟:观看渔舟嬉戏
移白日:消磨时光
罄交欢:竭尽诚意相交欢
译文
竹林里摆开宴席清洗玉盘,花丛边骏马停驻金鞍璀璨。
并非使者催促拜访急迫,是我深知将军待人宽厚礼数周全。
草堂地处僻远柴门清幽,五月江水深沉阁中微寒。
闲看渔舟嬉戏消磨白日,我这老农拿什么来尽欢颜?
赏析
这首诗记录了严武夏日拜访杜甫草堂的温馨场景。首联以'竹里行厨''花边立马'描绘出雅致而热闹的宴饮画面,'洗玉盘''簇金鞍'既显贵客身份,又不失山林野趣。颔联巧妙解释拜访缘由,'非关急''礼数宽'既表达对严武的感激,又显二人交情深厚。颈联转写草堂环境,'地辟''门迥'见其幽静,'江深''阁寒'透出清凉,与'仲夏'时节形成巧妙对照。尾联以'看弄渔舟'的闲适和'老农何有'的谦逊,展现诗人淡泊心境与真挚友情。全诗语言质朴而意境深远,在应酬诗中别具一格。
创作背景
此诗作于唐代宗宝应元年(762年)初夏,杜甫寓居成都草堂期间。严武时任成都尹、剑南节度使,是杜甫故交,对杜甫多有照顾。当时严武奉命还朝,临行前特来草堂辞行并携酒馔相访,杜甫深感其情,作此诗以记。这首诗展现了地方长官与在野诗人的真挚友谊,也反映了杜甫草堂生活的闲适情景。