注释
严中丞:指严武,时任御史中丞,杜甫好友
枉驾:屈尊来访,敬辞
见过:来访
元戎:主将,指严武
郊坰:郊野
使节:指严武的官职身份
流萍:漂浮的浮萍,喻漂泊生涯
张翰:西晋名士,因思乡辞官归隐
管宁:三国隐士,避乱辽东,常戴白帽
少微星:星名,喻指隐士
译文
严中丞率领小队人马来到郊外,寻访花柳直到野亭。
江水汇合处仰望使者节旄,大地分南北我如浮萍飘零。
我归隐不独像思鲈的张翰,头戴白帽更似避世的管宁。
在这云雾笼罩的寂寞江天,谁人还识得我这隐逸之星。
赏析
这首诗展现了杜甫晚年漂泊西南时的复杂心境。前两联写严武屈尊来访的场面,'元戎小队'显威严,'问柳寻花'见闲情,形成权势与自然的对比。第三联连续用典,以张翰、管宁自喻,表达归隐之志。尾联'少微星'之叹,既含才不见用的苦闷,又保持士人清高。全诗对仗工整,用典贴切,在客套应酬中暗含身世之感,体现了杜诗沉郁顿挫的风格。
创作背景
此诗作于唐代宗广德二年(764年)春,杜甫寓居成都草堂时期。严武时任御史中丞、成都尹兼剑南节度使,是杜甫故交。当时严武重镇蜀中,特意造访贫困潦倒的杜甫,杜甫感其情谊而作此诗。诗中既表达了对友人来访的感激,也抒发了自身怀才不遇、漂泊无依的感慨。