注释
行次:旅途停留
盐亭县:今四川盐亭县
严遂州:严姓遂州刺史
蓬州:今四川蓬安
咨议:官名,咨议参军
昆季:兄弟
马首:马头,指前行方向
泠泠:水流清脆声
德星:喻指贤德之士
老夫:杜甫自称
译文
马头前方望见盐亭县,青山环抱着青翠的县城。
云溪边的花朵淡淡开放,春城外的流水泠泠作响。
蜀地多有才德之士,严家聚集着贤德之星。
我放声长歌意蕴无穷,请诸位好好听我这老翁吟唱。
赏析
这首诗是杜甫晚年流寓蜀地时所作,通过简洁明快的笔触描绘盐亭县的自然风光,同时表达对严氏家族的赞美。前两联写景,'高山拥县青'一句用拟人手法生动表现山城特色,'花淡淡''水泠泠'的对仗工整自然,营造出清新淡雅的意境。后两联转入抒情,由景及人,巧妙用'德星'典故赞誉严氏兄弟的品德才华。全诗语言凝练,情感真挚,展现了杜甫晚年诗歌返璞归真的艺术特色。
创作背景
此诗作于唐代宗广德元年(763年)春,杜甫自梓州往阆州途中经盐亭县时。当时严氏兄弟中有两人分别任遂州刺史和蓬州刺史,另一人任咨议参军。杜甫与严家交好,途经此地时作诗相赠,既描写当地风光,又表达对友人的敬意和友情。