《至日遣兴奉寄北省旧阁老两院故人二首 其一》唐 · 杜甫

在线阅读《至日遣兴奉寄北省旧阁老两院故人二首 其一》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


杜甫

去岁兹辰捧御床,五更三点入鹓行。

欲知趋走伤心地,正想氛氲满眼香。

无路从容陪语笑,有时颠倒著衣裳。

何人错忆穷愁日,愁日愁随一线长。

七言律诗人生感慨关中冬至凄美

注释

至日:冬至日,古代重要节气

北省:指门下省,唐代中央官署

阁老:对中书舍人、给事中等高级官员的尊称

捧御床:侍奉皇帝,指在朝为官

鹓行:指朝官行列,鹓雏飞行有序,喻百官班行

趋走:小步疾行,表恭敬

氛氲:香气浓郁的样子

颠倒著衣裳:形容匆忙慌张,衣冠不整

译文

去年此时我还在宫中侍奉皇上,五更三点就加入百官行列上朝。想要知道令我伤心的奔走之地,正是那香气弥漫的宫廷殿堂。如今已无机会从容谈笑相伴,有时竟会慌乱中穿反衣裳。有谁还会误记我这穷愁之日,愁苦随着冬至日影渐渐拉长。

赏析

本诗以对比手法展现诗人境遇变迁。前四句回忆去年冬至在朝为官的荣光,'捧御床''入鹓行'显赫一时;后四句转写当前落魄,'无路从容''颠倒衣裳'生动表现失意潦倒。尾联'愁随一线长'巧妙运用冬至日后日影渐长的自然现象,将抽象的愁绪具象化,达到情景交融的艺术效果。全诗语言凝练,情感沉郁,体现了杜甫后期诗歌沉郁顿挫的风格特色。

创作背景

此诗作于唐肃宗乾元元年(758年)冬至,时杜甫因房琯事件被贬为华州司功参军。诗人离开长安后,在冬至日怀念昔日同僚而作。诗中反映了安史之乱后唐朝政局动荡、官员命运多舛的历史背景,以及杜甫个人仕途坎坷的遭遇。