《江梅》唐 · 杜甫

在线阅读《江梅》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


杜甫

梅蕊腊前破,梅花年后多。

绝知春意好,最奈客愁何。

雪树元同色,江风亦自波。

故园不可见,巫岫郁嵯峨。

五言律诗人生感慨冬景凄美含蓄

注释

梅蕊腊前破:梅花花蕾在腊月前就已绽放。腊,指腊月,农历十二月。

绝知:深知,非常了解。

最奈客愁何:最无奈的是客居他乡的愁绪。奈……何,对……无可奈何。

雪树元同色:梅花与积雪的树木原本颜色相同。元,通'原',原本。

江风亦自波:江风吹拂自然泛起波纹。

巫岫:巫山。岫,山峰。

郁嵯峨:形容山势高峻重叠的样子。

译文

梅花的花蕾在腊月前就已绽放,春节后盛开的梅花更加繁茂。 我深知这春意盎然的美好景象,却最无奈客居他乡的愁绪如何排解。 梅花与积雪的树木原本颜色相似难以分辨,江风吹拂水面自然泛起波纹。 遥望故乡的方向却无法看见,只见巫山山峰高峻重叠云雾缭绕。

赏析

这首诗是杜甫晚年流寓夔州时的作品,通过咏江梅抒发了深切的思乡之情。前两联以梅花开放的时间顺序起笔,'腊前破'与'年后多'形成时间对比,暗含诗人长期客居的时光流逝。第三联'雪树元同色'运用反衬手法,以梅花与雪同色的视觉混淆,隐喻诗人处境与心境的迷茫。尾联'故园不可见'直抒胸臆,以巫山高峻反衬归途阻隔,将客愁推向高潮。全诗语言质朴而意境深远,在咏物中寄寓身世之感,体现了杜甫晚期诗歌沉郁顿挫的艺术特色。

创作背景

此诗作于唐代宗大历元年(766年)杜甫寓居夔州期间。安史之乱后,杜甫长期漂泊西南,此时已55岁,身体多病,思乡情切。夔州地处长江三峡的巫山一带,山水险峻,远离中原故乡。诗人见江边梅花开放,触景生情,借咏梅抒发对故园的思念和客居他乡的愁苦。这首诗收录于《杜工部集》,是杜甫晚期咏物诗的代表作之一。