注释
江亭:指江边的亭子,送别之地
眉州:今四川眉山一带
别驾:官职名,州刺史的佐官
柳影:柳树的影子,点明送别时节为春季
云幕:如帷幕般的云彩
异方:他乡异地
征途:远行的路途
浴凫:在水中嬉戏的野鸭
老大:年岁已大
荒芜:杂乱无章,形容心情纷乱
译文
柳树的影子笼罩着如幕的云彩,江水的波浪仿佛靠近了酒壶。
在他乡意外地相会令人惊喜,宴席终了更珍惜这远行的路途。
傍晚的沙滩上蝴蝶在低风中飞舞,天气晴朗野鸭欢喜地沐浴。
离别令人感伤年岁已老,心绪日渐杂乱荒芜。
赏析
这首诗是杜甫晚年流寓蜀地时的送别之作,体现了杜甫沉郁顿挫的艺术风格。前两联通过'柳影''江波'等意象营造离别氛围,'异方惊会面'既写他乡遇故知的惊喜,又暗含乱世漂泊的辛酸。颈联'沙晚低风蝶,天晴喜浴凫'以乐景写哀情,自然景物的欢快反衬离别的伤感。尾联直抒胸臆,'伤老大''日荒芜'深刻表达了诗人晚年对时光流逝、人生无常的感慨。全诗情景交融,语言凝练,情感深沉,展现了杜甫诗歌'沉郁顿挫'的典型特色。
创作背景
此诗作于唐代宗广德年间(763-764年),杜甫时在成都。辛升之是眉州别驾,与杜甫在他乡相遇后又要离别。此时安史之乱虽平,但唐朝国力衰微,地方藩镇割据,杜甫漂泊西南,生活困顿。诗中既有个人的离愁别绪,也隐含了对时代动荡的忧患意识。