《龙门》唐 · 杜甫

在线阅读《龙门》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


杜甫

龙门横野断,驿树出城来。

气色皇居近,金银佛寺开。

往还时屡改,川水日悠哉。

相阅征途上,生涯尽几回。

中原五言律诗人生感慨写景古迹

注释

龙门:指洛阳南郊的龙门山,伊水从中穿过,形如门阙,故名

驿树:驿道旁的树木。驿,古代供传递公文的人或官员途中歇宿的处所

皇居:指皇帝居住的宫殿,此处特指东都洛阳的皇宫

金银佛寺:指龙门石窟的佛寺,因佛像常饰以金粉,故称

相阅:相互见面。阅,经历、经过

生涯:人生,一生

译文

龙门山横亘在原野上仿佛截断了去路,驿道旁的树木从城中延伸出来。 远远望去皇宫的气象越来越近,金碧辉煌的佛寺在眼前展开。 来来往往的时光不断变迁,只有河水依旧日夜悠然流淌。 在征途上我们偶然相遇,人生中这样的相逢还能有几回?

赏析

这首诗是杜甫晚年的作品,通过描写龙门景象抒发人生感慨。前四句写景,以'横野断'、'出城来'展现龙门的雄伟气势,'皇居近'、'佛寺开'点出洛阳的繁华。后四句转入抒情,用'时屡改'与'日悠哉'形成时间上的对比,暗示人世变迁而自然永恒。末二句'相阅征途上,生涯尽几回'道出人生偶遇的珍贵,语言简练而意境深远,体现了杜甫晚期诗歌沉郁顿挫的风格。

创作背景

此诗作于唐代宗大历年间(766-779),杜甫晚年漂泊西南时期。当时诗人途经洛阳龙门,目睹山河依旧而物是人非,联想到自己一生颠沛流离,感慨万千而作此诗。龙门作为唐代东都洛阳的重要地标,是连接长安与洛阳的交通要道,杜甫多次经过此地,此诗可能作于其最后一次经过龙门时。