注释
漠漠:广阔无边的样子
虚无:空旷辽远之境
睥睨:城墙上锯齿形的矮墙,亦指斜视貌
腊破:腊月已过,指冬去春来
端绮:精美的丝织品,喻指美好生活
一金:指微薄的薪俸
搅边心:扰乱边塞将士的思乡之情
译文
在苍茫空旷的虚无之中,连绵的城垛渐渐映入眼帘。白帝楼的光影随着落日远去,峡谷的倒影深深映入江心。腊月已过思念着锦绣生活,春天归来却只期待微薄薪俸。去年此时梅花柳絮的情意,如今还想扰乱边塞将士的乡心。
赏析
这首诗是杜甫晚年漂泊西南时期的代表作,通过登临白帝楼的所见所感,抒发了深沉的时空之感和家国之思。前两联以'漠漠虚无''连连睥睨'勾勒出苍茫的时空背景,'楼光''峡影'的远近对比营造出深远的意境。后两联由景入情,'腊破''春归'暗示时光流逝,'思端绮''待一金'形成理想与现实的强烈反差。尾联'梅柳意''搅边心'以细腻的笔触表达了对边关将士的深切关怀。全诗语言凝练,对仗工整,情感深沉,体现了杜甫晚期诗歌沉郁顿挫的艺术特色。
创作背景
此诗作于唐代宗大历元年(766年)春,杜甫时年55岁,寓居夔州(今重庆奉节)。安史之乱后,唐朝由盛转衰,杜甫辗转流离至西南地区。白帝楼位于白帝城,是长江三峡的重要关隘,杜甫在此登临怀古,触景生情,既感慨个人身世飘零,又忧心国家动荡边疆不宁,遂成此诗。