注释
白帝城:位于今重庆奉节县白帝山上,扼守长江三峡西口,地势险要
寒山阁:白帝城附近的楼阁,因山势高寒得名
绝塞:极远的边塞,指白帝城地处偏远险要之地
翠屏:形容青翠的山峰如屏风般矗立
白谷:白帝城附近的山谷
彝陵:今湖北宜昌,位于白帝城下游
放扁舟:指乘小船顺流而下
译文
江水从寒山阁旁流过,白帝城楼高耸在边塞要地。
傍晚最适合观赏青翠如屏的山色,白帝山谷值得深入游览。
急急飞过的鸿雁鸣叫不停,轻盈的海鸥盘旋不愿落下。
彝陵一带春意渐浓,让我渐渐想要放下小船顺流东去。
赏析
这首诗是杜甫晚年漂泊西南时期的代表作之一。前两联以工整的对仗描绘白帝城的险要地势和壮丽景色,'江度'、'城高'凸显空间高度,'翠屏'、'白谷'展现色彩对比。颈联通过'急急鸣雁'和'轻轻不下鸥'的生动描写,既写景又暗含诗人漂泊无依的心境。尾联'渐拟放扁舟'含蓄表达思归之情,与春色起形成情感呼应。全诗意境开阔,对仗精工,在雄浑的山水描写中寄托深沉的人生感慨。
创作背景
此诗作于唐代宗大历元年(766年)春,杜甫寓居夔州(今重庆奉节)时期。当时安史之乱虽已平定,但藩镇割据、吐蕃入侵等内忧外患仍存。55岁的杜甫携家漂泊至夔州,寄居在白帝城一带。诗人登临白帝城楼,面对险峻山川和明媚春色,既感慨自然壮美,又触发了对故乡和朝廷的思念,以及继续东归的愿望。