注释
闻道:听说
涨海:古代对南海的称呼
罗浮:罗浮山,在今广东博罗县境内
是物:指大雁
关兵气:与战乱有关
客愁:客居他乡的愁绪
霜露:比喻艰难时世
五湖:泛指江南太湖流域一带
译文
听说今年春天的大雁,从广州向南飞回。看见花开便离开南海,为躲避严寒飞到罗浮山。这大雁也关乎战乱的气息,何时才能免除我客居的愁苦。年复一年被霜露阻隔,无法飞越五湖的秋色。
赏析
这首诗以归雁为意象,抒发了诗人对战乱时代的深沉感慨。前四句描写大雁的迁徙路线,暗喻时局动荡;后四句直抒胸臆,将雁的迁徙与人的漂泊相联系。全诗运用比兴手法,借物抒情,语言凝练含蓄,意境苍凉悲壮,体现了杜甫沉郁顿挫的诗风。
创作背景
此诗作于唐代宗大历年间(766-779),当时安史之乱虽已平定,但各地藩镇割据,战乱频仍。杜甫晚年漂泊西南,客居夔州(今重庆奉节),听闻大雁迁徙的讯息,联想到自身漂泊无依的处境,遂作此诗抒发家国之忧和身世之悲。