注释
潭州:今湖南长沙
湘水:即湘江,流经长沙
樯燕:栖息在船桅上的燕子
贾傅:指贾谊,西汉文学家,曾任长沙王太傅
褚公:指褚遂良,唐代书法家,因反对立武则天为后被贬潭州
高名:崇高的名声
译文
昨夜在长沙畅饮美酒沉醉,清晨沿着湘江岸边漫步在春光里。
岸边的落花飞舞似在送别远行的客人,桅杆上的燕子鸣叫仿佛在挽留行人。
贾谊的才华世间少有,褚遂良的书法堪称绝伦。
想起这些历史名人前后相似的遭遇,回头追忆不禁令人感伤神伤。
赏析
这首诗是杜甫晚年流寓湖南时所作,通过发潭州时的所见所感,抒发了怀才不遇的悲愤之情。前四句写景,以'岸花飞送客,樯燕语留人'的拟人手法,赋予自然景物以人的情感,反衬出诗人的孤独。后四句怀古,借贾谊、褚遂良两位历史人物的不幸遭遇,暗喻自己的坎坷命运。全诗情景交融,用典贴切,在含蓄深沉的笔调中,流露出诗人对世事沧桑的无限感慨。
创作背景
此诗作于唐代宗大历四年(769年)春,杜甫时年58岁,正从潭州(今长沙)前往衡州。此时诗人已进入晚年,经历了安史之乱的动荡,仕途坎坷,生活困顿。在潭州短暂停留后继续南行,诗中借古抒怀,表达了对自身遭遇的悲叹和对国家命运的忧虑。