《东津送韦讽摄阆州录事》唐 · 杜甫

在线阅读《东津送韦讽摄阆州录事》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


杜甫

闻说江山好,怜君吏隐兼。

宠行舟远泛,怯别酒频添。

推荐非承乏,操持必去嫌。

他时如按县,不得慢陶潜。

五言律诗劝诫含蓄官员巴蜀

注释

东津:指夔州(今重庆奉节)东边的渡口

韦讽:杜甫友人,时任阆州录事参军

:代理、兼任

阆州:今四川阆中市

录事:录事参军,州郡属官,掌文书

吏隐:既为官又保持隐逸心态

宠行:尊称他人之行

承乏:谦辞,表示所任职位一时无适当人选,暂由自己充数

按县:巡视属县

陶潜:东晋诗人陶渊明,此处喻指高洁之士

译文

听说阆州山水秀美,羡慕您既能做官又能保持隐逸心境。 为您送行的船只将要远航,惜别之情让我频频添酒。 这次推荐任职并非临时充数,您处事公正必能消除嫌隙。 将来若是巡视属县之时,切不可怠慢像陶渊明那样的高士。

赏析

这首五言律诗体现了杜甫送别诗的独特风格。首联以'闻说'起笔,既赞美阆州山水,又赞赏友人'吏隐'的高洁品格。颔联'宠行''怯别'对仗工整,生动表现送别场景与复杂心绪。颈联转为郑重嘱托,体现对友人政治操守的期许。尾联用陶渊明典故,既是对友人的劝诫,也暗含诗人自己的政治理想。全诗将送别之情、为政之道、人格理想巧妙融合,语言简练而意蕴深厚,展现了杜甫诗歌'沉郁顿挫'的艺术特色。

创作背景

此诗作于唐代宗广德元年(763年)春,杜甫时在夔州。韦讽是杜甫在成都结识的朋友,此次奉命代理阆州录事参军。杜甫在夔州东津渡口为其送行时写下此诗。当时安史之乱刚平定不久,但地方政局依然动荡,杜甫通过这首诗表达了对友人政治操守的期许,也隐含了对清明政治的向往。