注释
秋期:秋季的时节
蟾:传说月中有蟾蜍,故以蟾代指月亮
捣药兔:传说月中有玉兔捣药
丹心:赤诚之心
干戈:指战争
国西营:指唐朝在西部边境的军营
译文
天上秋季的时日渐近,人间月影显得格外清明。
月亮投入银河中蟾影不没,月宫中玉兔捣药长生不死。
月光只能增添我赤诚之心的苦楚,更能催生我鬓边的白发。
明知战火已燃遍大地,月亮啊,请你不要照耀西部边境的兵营。
赏析
这首诗是杜甫咏月诗中的佳作,通过望月抒发了深沉的忧国情怀。前四句写秋月清辉,运用蟾蜍、玉兔等神话意象,营造出空灵意境。后四句笔锋陡转,由月及人,抒发战乱中的忧思。'只益丹心苦,能添白发明'一联,将对国家的赤诚与个人衰老之悲巧妙结合,情感深沉。尾联'休照国西营'的恳求,更显诗人对戍边将士的深切关怀。全诗意境由清朗转沉郁,体现了杜甫诗歌沉郁顿挫的艺术特色。
创作背景
此诗作于唐代宗广德元年(763年)秋,当时安史之乱虽已平定,但吐蕃入侵,长安一度失守,西部边境战事频仍。杜甫漂泊西南,深切关注国家命运,借秋月抒发了对时局的忧虑和对戍边将士的牵挂。