注释
野寺:荒山中的寺庙
残僧:残留的僧人,指僧人稀少
细路:狭窄的小路
麝香:指麝,一种鹿科动物,雄麝脐部有香腺,分泌物即麝香
石竹:多年生草本植物,常野生于山石间
金桃:传说中的仙桃,一说为山间野果
悬崖置屋:在悬崖上建造的房屋
上方:指寺庙的正殿或高处建筑
重阁:层层叠叠的楼阁
秋毫:秋天鸟兽新生的细毛,比喻极细微的事物
译文
荒山野寺僧人稀少,山间园圃小路高高。
麝香安睡在石竹丛中,鹦鹉啄食着金色仙桃。
乱石堆中可容人通过,悬崖上的房屋建造得十分牢靠。
傍晚时分登上寺庙高处,百里之外的景物清晰可辨如同秋毫。
赏析
这首诗描绘了一处深山古寺的幽静景象,展现了杜甫晚年诗歌中特有的沉郁顿挫风格。前两联通过'残僧少''细路高'等意象,营造出荒凉寂寥的氛围;中间两联以麝香眠石竹、鹦鹉啄金桃的生动细节,以及乱石通人、悬崖置屋的险峻景象,表现出山寺与自然融为一体的独特意境。尾联'百里见秋毫'一句,既是对视野开阔的实写,也暗含诗人洞察世事的深刻寓意。全诗语言简练,对仗工整,在写景中寄寓了诗人对世事人生的深刻思考。
创作背景
此诗作于杜甫晚年流寓夔州(今重庆奉节)期间(766-768年)。安史之乱后,杜甫漂泊西南,在夔州暂居时游览当地山水,创作了大量描写巴蜀风光的诗作。《山寺》正是这一时期代表作之一,通过描绘深山古寺的幽静景象,抒发了诗人历经战乱后寻求心灵安宁的情感。